漢語(yǔ)的地域分支——方言
漢語(yǔ)口語(yǔ)在不同地域的分歧是相當(dāng)大的。從大的范圍上說(shuō),北京話(huà)、上海話(huà)、廣州話(huà)等從口語(yǔ)上無(wú)法互通;從小的范圍上說(shuō),漢語(yǔ)(尤其在中國(guó)大陸南方)“十里不同音”,浙江、福建甚至出現(xiàn)一個(gè)縣有十?dāng)?shù)種不能互通的漢語(yǔ)的現(xiàn)象,即使在號(hào)稱(chēng)“相對(duì)統(tǒng)一”的北方方言?xún)?nèi)部,亦因?yàn)榈赜虿煌嬖谳^大的口音差異。但漢語(yǔ)又具有文字(書(shū)面語(yǔ))和使用者(漢族)的高度統(tǒng)一性,這與世界上的大多數(shù)語(yǔ)言的情況是完全不一樣的。
獨(dú)立語(yǔ)言與方言的區(qū)別劃定,除考慮語(yǔ)音上的通話(huà)度外,語(yǔ)音上的源流、語(yǔ)法、詞匯、書(shū)寫(xiě)系統(tǒng),甚至使用者的認(rèn)同感、政治因素,都是很重要的判斷依據(jù)。因此,關(guān)于漢語(yǔ)是單語(yǔ)還是多語(yǔ)合集的問(wèn)題,基于語(yǔ)言學(xué)特征的不同側(cè)重點(diǎn),或者僅僅是基于不同的政治訴求,其回答可能會(huì)并不相同。目前絕大部分漢語(yǔ)使用者還是認(rèn)為不同地域的漢語(yǔ)是漢語(yǔ)不同的方言。
總體而言:
在語(yǔ)言學(xué)者中,中國(guó)大陸的學(xué)者較多地使用“方言”一詞來(lái)形容對(duì)相互有差別的漢語(yǔ),而大陸以外的學(xué)者,部分人認(rèn)為漢語(yǔ)內(nèi)部只存在方言,部分人則認(rèn)為漢語(yǔ)內(nèi)部可分解成多種獨(dú)立的語(yǔ)言;
在操漢語(yǔ)的非語(yǔ)言學(xué)人士中,由于漢語(yǔ)傳統(tǒng)習(xí)慣用詞的影響,絕大多數(shù)人都是用“方言”來(lái)形容相互有差別的漢語(yǔ),盡管其中的部分人意識(shí)到漢語(yǔ)內(nèi)部的差異不亞于一些語(yǔ)族或語(yǔ)支的內(nèi)部差異;部分對(duì)語(yǔ)言學(xué)有一定了解且贊同“獨(dú)立語(yǔ)言論”的人士,以及部分有特定政治訴求的人士,則支持視漢語(yǔ)為是多種獨(dú)立語(yǔ)言的集合。
此外,在個(gè)別的語(yǔ)言學(xué)中文2出版物中,還存在“漢語(yǔ)語(yǔ)族”的說(shuō)法。不過(guò)這種說(shuō)法僅見(jiàn)于諸如介紹漢藏語(yǔ)系的總概中,并沒(méi)有專(zhuān)門(mén)的論文來(lái)討論。事實(shí)上,盡管語(yǔ)言學(xué)界對(duì)漢藏語(yǔ)系的構(gòu)成有爭(zhēng)論,但都同意將漢語(yǔ)定為漢藏語(yǔ)系之下的相當(dāng)于“語(yǔ)族”地位的一門(mén)語(yǔ)言。從這個(gè)角度上說(shuō),可以認(rèn)為漢語(yǔ)和漢語(yǔ)語(yǔ)族只是形式上的差別;蛘叨ㄎ粸闈h語(yǔ)族——漢語(yǔ)支——漢語(yǔ),漢語(yǔ)族下只含一個(gè)語(yǔ)支漢語(yǔ)支,漢語(yǔ)支下只含一個(gè)語(yǔ)言漢語(yǔ)。
漢語(yǔ)方言
漢語(yǔ)所包含的語(yǔ)言種類(lèi)問(wèn)題,在語(yǔ)言學(xué)界頗有爭(zhēng)議。目前有兩種不同的觀點(diǎn):一種觀點(diǎn)認(rèn)為漢語(yǔ)只包括漢語(yǔ)一種語(yǔ)言;另一種觀點(diǎn)認(rèn)為漢語(yǔ)包括閩語(yǔ)、粵語(yǔ)、客語(yǔ)、吳語(yǔ)、贛語(yǔ)、湘語(yǔ)等語(yǔ)言。中國(guó)國(guó)內(nèi)的學(xué)者多數(shù)支持前者,而中國(guó)以外尤其西方多數(shù)學(xué)者從語(yǔ)言學(xué)的角度支持后者。支持后一種觀點(diǎn)的人認(rèn)為漢語(yǔ)不是一種單一的語(yǔ)言,而是一簇相互關(guān)聯(lián)的不同語(yǔ)言;支持前一種觀點(diǎn)的人則將閩語(yǔ)、粵語(yǔ)、客語(yǔ)、吳語(yǔ)、贛語(yǔ)、湘語(yǔ)等列為漢語(yǔ)方言。
語(yǔ)言學(xué)家根據(jù)漢語(yǔ)方言的不同特點(diǎn),把漢語(yǔ)劃分為七大方言。在這七大方言?xún)?nèi)部,仍存在不同的次方言區(qū)。有時(shí)這些次方言區(qū)內(nèi)的使用者也不能相互理解。在不同的方言區(qū)的人的語(yǔ)言意識(shí)也有一定的區(qū)別。例如,一個(gè)使用粵方言的香港人可能會(huì)感到與操臺(tái)山話(huà)的廣東人有很多共同點(diǎn),雖然他們可能不能相互理解。
在地理上的方言分歧也是很明顯的。在華北官話(huà)、西北官話(huà)或者西南方話(huà)地區(qū),相隔幾百公里的人一般可以相互理解,但某些地區(qū)語(yǔ)音和詞匯的變化也是很大的;然而在中國(guó)南方的許多地區(qū),尤其是山區(qū),例如福建,相隔只有十公里的當(dāng)?shù)鼐用褚苍S已經(jīng)不能互相理解了。
官話(huà),或稱(chēng)官話(huà)方言等:指華北、東北及西北地區(qū)、湖北大部、四川、重慶、云南、貴州、湖南北部、江西沿江地區(qū)、安徽中北部、江蘇中北部所使用的母語(yǔ)方言。官話(huà)大致分為華北官話(huà)、西北官話(huà)、西南官話(huà)、江淮官話(huà),華北官話(huà)分布在北方東部,以北京話(huà)為代表,西北官話(huà)分布在北方西部,以西安話(huà)為代表,西南官話(huà)分布在南方西部,以成都話(huà)為代表,江淮官話(huà)分布在南方東部,以揚(yáng)州話(huà)為江淮話(huà)的代表。上古時(shí)期的中原雅音在五胡亂華、衣冠南渡后,分化成為中古漢語(yǔ)語(yǔ)音。而現(xiàn)代“官話(huà)方言”,主要形成于宋元時(shí)期。官話(huà)在形成之后,在南北方分別發(fā)展,由分化成了南方官話(huà)和北方官話(huà),為以后中國(guó)各代的官方語(yǔ)言,北方官話(huà)至今是現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)的基礎(chǔ)(大陸稱(chēng)為普通話(huà),臺(tái)灣稱(chēng)為國(guó)語(yǔ))。使用這一方言的人占中國(guó)人口的70%。
需要指出的是,“官話(huà)方言”,過(guò)去曾經(jīng)稱(chēng)為“北方方言”,并不局限于中國(guó)北方。相反,中國(guó)西南地區(qū)和江淮地區(qū)的南方方言也屬于官話(huà)方言。
官話(huà)的明顯特點(diǎn)包括:失落了大部分的中古輔音韻尾。中古漢語(yǔ)中的“-p,-t,-k,-m,-n,-ng”現(xiàn)在已經(jīng)只剩下“-n,-ng”。同時(shí),與其他方言相比,官話(huà)話(huà)在失去清濁對(duì)立的過(guò)程中,沒(méi)有經(jīng)過(guò)劇烈的聲調(diào)分化。因此,官話(huà)方言包含了大量的同音字以及相應(yīng)產(chǎn)生的復(fù)合詞。這在其他方言中比較少見(jiàn)。
吳語(yǔ),或稱(chēng)吳方言:在江蘇南部、安徽南部、上海和浙江大部分地區(qū)使用。典型的吳語(yǔ)以蘇州話(huà)為代表。其中安徽西南部受贛語(yǔ)影響,浙江南部保留了較多古代百越話(huà)特征,以至不能和作為典型吳語(yǔ)的太湖片吳語(yǔ)通話(huà)。使用人數(shù)大約為總?cè)丝诘?.4%。這種方言的對(duì)清濁輔音的區(qū)分是一個(gè)很明顯的特點(diǎn)。但吳語(yǔ)保留了中古漢語(yǔ)的模糊入聲。
客家話(huà),或稱(chēng)客家方言、客方言、客語(yǔ):在中國(guó)南方的客家人中廣泛使用,包括廣東東部、北部、福建西部、江西南部、廣西東南部等地,以梅縣話(huà)為代表。雖然是一種南方方言,但客家話(huà)是在北方移民南下影響中形成的?图以(huà)因而保留了一些中古中原話(huà)的特點(diǎn)。使用客家話(huà)的人口大約占總?cè)丝诘?%?图曳窖缘奶攸c(diǎn)是平聲,上聲不分陰陽(yáng),但入聲,去聲分陰陽(yáng)。
閩語(yǔ),或稱(chēng)閩方言:在中國(guó)福建、中國(guó)海南、中國(guó)廣東東部、菲律賓、中華民國(guó)、新馬等東南亞國(guó)家與其他海外的一些華人中使用。由于閩語(yǔ)的內(nèi)部分歧比較大,通常分為閩南方言(以廈門(mén)話(huà)為代表)、閩北話(huà)、閩東話(huà)(以福州話(huà)為代表)、莆仙方言和閩中方言。閩語(yǔ)是所有方言中,唯一不完全與中古漢語(yǔ)韻書(shū)存在直接對(duì)應(yīng)的方言,其中以閩南語(yǔ)最具影響。但是,根據(jù)現(xiàn)有的語(yǔ)音學(xué)研究,閩語(yǔ)的音系相當(dāng)接近上古漢語(yǔ)的音系。
閩南語(yǔ)(狹義的,即閩臺(tái)片閩南話(huà))共有“m,n,ng,p,t,k,?(問(wèn)號(hào)代表‘入聲弱化’)”七種輔音韻尾。閩南語(yǔ)是漢語(yǔ)中聲調(diào)較復(fù)雜的方言之一,泉州音有8個(gè)聲調(diào)(不含輕聲),漳州音、廈門(mén)音、同安音、臺(tái)灣音通常有七個(gè)聲調(diào)(不含輕聲)。同時(shí),閩南語(yǔ)也是保留中古漢語(yǔ)最完整的方言之一。泉州音和漳州音是其它支系的母語(yǔ),閩(南)臺(tái)片的閩南語(yǔ)內(nèi)部較為一致。廣義的閩南方言還包括海南話(huà)、潮州話(huà)、浙南閩語(yǔ)等,使用閩南語(yǔ)的人口大約為總數(shù)的4.2%。
粵語(yǔ),或稱(chēng)粵方言:以廣州話(huà)為代表,在廣東廣西的部分地區(qū)、香港、澳門(mén)和海外華人中被使用;浄窖允菨h語(yǔ)中聲調(diào)最復(fù)雜的方言之一,有九個(gè)聲調(diào)(桂南勾漏片有十個(gè)聲調(diào))。同時(shí)也是保留中古漢語(yǔ)最完整的方言之一;浾Z(yǔ)包含了p,t,k,m,n,ng六種輔音韻尾;浾Z(yǔ)內(nèi)部的分歧不大。使用粵語(yǔ)的人口大約為總數(shù)的5%。但是粵語(yǔ)中沒(méi)有混合入聲,可以認(rèn)為粵語(yǔ)中保留的古漢語(yǔ)成分要早于吳語(yǔ),但晚于閩語(yǔ)。
湘語(yǔ),或稱(chēng)湘方言:在湖南使用。按是否保留濁聲母分類(lèi),可分為老湘和新湘兩類(lèi),其中濁聲母已全部清化的新湘語(yǔ)相對(duì)接近西南官話(huà)。分別以長(zhǎng)沙話(huà)(新)及雙峰話(huà)(老)為代表,使用者約占總?cè)丝诘?%。歷史上湖南湖北兩省受到北方文化的強(qiáng)烈影響,故湘語(yǔ)內(nèi)部差異比較大。并且有多個(gè)時(shí)期古漢語(yǔ)語(yǔ)音特征之重疊。
贛語(yǔ),或稱(chēng)贛方言:以南昌話(huà)為代表,主要用于江西大部、湖南東南部。使用人數(shù)約為2.4%。贛方言在音系上與客家方言十分接近,因此學(xué)術(shù)界有將贛客方言統(tǒng)一歸類(lèi)的提議。
下面的幾種方言是否構(gòu)成獨(dú)立的大方言區(qū),現(xiàn)在尚有爭(zhēng)議:
晉語(yǔ):在山西絕大部分以及陜西北部、河北西部、河南西北部、內(nèi)蒙古河套地區(qū)等地使用,以太原話(huà)為代表,有入聲韻。其白讀系統(tǒng)與官話(huà)截然不同。以前(及現(xiàn)在的不少語(yǔ)言學(xué)學(xué)者)將其歸于官話(huà)。
平話(huà):在廣西的部分地區(qū)使用。以前(及現(xiàn)在的部分語(yǔ)言學(xué)學(xué)者)將其南部方言(桂南平話(huà))歸于粵語(yǔ),而將北部方言(桂北平話(huà))當(dāng)成孤立的土語(yǔ)存在。
徽語(yǔ):在安徽南部及贛浙蘇部分毗鄰地區(qū)使用。以前(及現(xiàn)在的部分語(yǔ)言學(xué)學(xué)者)將其歸于吳語(yǔ)。