辨析鄭愁予《錯誤》賞析題
編者按:本文有刪改
有這樣一道試題(出處略)閱讀下面這首詩,完成后面的問題。
錯誤
鄭愁予
我打江南走過/那等在季節(jié)里的容顏如蓮花的開落/東風(fēng)不來,三月的柳絮不飛/你的心如小小的寂寞的城/恰若青石的街道向晚/蛩音不響,三月的春幃不揭/你的心是小小的窗扉緊掩/我達(dá)達(dá)的馬蹄是美麗的錯誤/我不是歸人,是個過客……
對《錯誤》賞析不恰當(dāng)?shù)囊豁検牵?)
A.這首詩題為“錯誤”,對此的理解是:“我”犯了一個錯誤,“我”不該在“你”久盼“歸人”的時候響起“達(dá)達(dá)的馬蹄”聲,表現(xiàn)了“我”內(nèi)疚的心情。
B.這首詩像一個濃縮的故事,詩人用了倒敘的寫法,先寫結(jié)局,再寫經(jīng)過。其實是“你”知道“我達(dá)達(dá)的馬蹄是美麗的錯誤”后,“容顏”才“如蓮花的開落”。
(C)(D)略。參考答案是B,對此我不敢茍同,就此談一下個人看法。
首先,錯誤的主動者是誰?“我”到底有無“內(nèi)疚”之情?
一般情況下,第一人稱敘述不能深入其他人物內(nèi)心。這首詩不從女子的視角出發(fā),而以“我”的視角來透視女子內(nèi)心世界。
這就有兩種可能:一種是對女子真正熟悉,一種是對女子虛構(gòu)想象。
如果對女子真正熟悉,也有兩種情況:一種是“我”正是她等待之人;一種是“我”單戀著女子。
若為后者,則“我”透視了女子的內(nèi)心,她的心另有所屬,“我”不是她等待之人,錯誤的主動者應(yīng)是女子,且錯誤是雙重的:一方面,女子誤把“過客”當(dāng)作“歸人”,美麗的馬蹄聲在帶給她希望的同時又帶給她深深的失落,其愁懷未能釋解;另一方面,女子對“我”心扉緊掩,使“我”的思戀之苦沒能緩解,這雙重的錯誤使內(nèi)心更偏向于失落而非內(nèi)疚。
但“我”并沒有喪失理智,明白單項的思戀不會有結(jié)果,于是嘆惋“我不是歸人,是個過客”,無奈而堅定地走開。
若為前者,誠然,錯誤在“我”,“我”明知女子盼“我”歸來,卻又匆匆踏上漂泊之途而去,“我”內(nèi)疚,但內(nèi)疚的是“我”未留下來而非不該響起馬蹄聲。
如果對女子虛構(gòu)想象,那女子只是一個空泛的代表,與“我”毫無關(guān)系,兩個人擦肩而過可能引起的錯誤又由誰承擔(dān)?理性告訴我們,當(dāng)別人不知道我們痛苦的時候,我們絕沒有理由禁止別人的歡樂;當(dāng)別人有可能誤會我們的時候,我們絕沒有理由因噎廢食。
正是自然界事事相連,矛盾無處不在,“我”只能表示深深的感嘆,而內(nèi)疚實難服人。說到底,錯誤的主動者還是女子,是女子誤把“過客”當(dāng)作“歸人”。
其次,錯誤實質(zhì)的文本信息是什么?詩人否定“達(dá)達(dá)的馬蹄”聲嗎?
A項認(rèn)為錯誤的主動者是“我”,因為“我”不該在女子久盼“歸人”時響起馬蹄聲。也就是說錯誤在于“我”打江南走過時響起“達(dá)達(dá)的馬蹄”聲。
雖然接受美學(xué)閱讀告訴我們,文學(xué)作品的生命在于永無止境的讀者的解讀之中,允許見仁見智的理解,但同時,接受美學(xué)閱讀還應(yīng)注意不能脫離文本。
根據(jù)詩眼“美麗的錯誤”可見,“美麗的”是馬蹄聲,“錯誤”在于“我不是歸人,是個過客”。作者無意否定馬蹄聲,而加以“美麗’來修飾。
因為馬蹄聲響起前,女子內(nèi)心已處在封閉、死寂的狀態(tài)。正是這馬蹄聲打破了死寂,給女子帶來希望,使她煥發(fā)片刻的活力。即使過后仍是漫漫無期的等待,但這馬蹄聲無疑是美麗的。
再次,詩作的題旨何在?該詩繼承中國歷代宮怨或閨怨一類詩的傳統(tǒng),著重表達(dá)女子的哀怨。
這首詩的獨(dú)特之處在于,她不從思婦的視角出發(fā),而以“我”的視角來透視思婦內(nèi)心世界,因而愈發(fā)楚楚動人,體現(xiàn)中國傳統(tǒng)式的溫柔敦厚,纏綿悱惻。從主旨角度而言,“我”承載的是思婦形象見證人這樣的角色,詩的重心不在褒貶“我”的行為,而在未言怨中自現(xiàn)女子深重的怨。
因此,理解主旨的重心應(yīng)放在女子的角度。對詩題“錯誤”的理解應(yīng)是:長久等待的女子誤把“過客”當(dāng)作“歸人”,因而心情由歡快變?yōu)槭洌憩F(xiàn)獨(dú)守深閨的女子的孤寂。
基于以上原因,我認(rèn)為A項不當(dāng):理解角度不統(tǒng)一、脫離文本,主題把握有失偏頗。
當(dāng)然,上述觀點(diǎn)只是筆者個人拙見,愿與同仁共同探討。
附:原參考答案
解析認(rèn)為B項錯在“知道”一詞運(yùn)用有誤,因為“你”還不知道。似乎理解為“我打江南走過”時已經(jīng)是“你”的“容顏如蓮花的開落”,或者說“我打江南走過”與“容顏如蓮花的開落”沒有關(guān)系。
那么,如何理解“容顏如蓮花的開落”呢?一般理解為喻女子紅顏的消退,可見等待時日之久。這樣理解的話“容顏如蓮花的開落”與“我打江南走過”確實沒有關(guān)系,那么“其實是‘你’知道‘我達(dá)達(dá)的馬蹄是美麗的錯誤’后,‘容顏’才‘如蓮花的開落’”當(dāng)然沒有道理。但是按照接受美學(xué)觀點(diǎn)我們可以有不同的理解。我們可以把“容顏如蓮花的開落”理解為思婦由激動到失望的情緒變化在面部的表現(xiàn)。這時候,“那等在季節(jié)里的容顏”依然傳遞著等待的日子漫長的信息,而“如蓮花的開落”又強(qiáng)調(diào)“錯誤”帶來她心情變化的過程,突出了詩的主旨。開頭兩句相互聯(lián)系,首尾互為聯(lián)系,敘事和抒情巧妙融合,使小巧的詩更為緊湊。試看,“我打江南走過”,如何導(dǎo)致了那蓮花般的容顏的開落。全詩集中于思婦“聽”的層面而非“望”的層面?梢韵胂螅崛醯呐,在悠悠的歲月中癡情等待,花容憔悴,孤獨(dú)寂寞。離愁如酒,越釀越烈,哀怨如絲,剪不斷理還亂。當(dāng)“達(dá)達(dá)的馬蹄”聲敲響在青石街面上時,那悅耳的聲音同樣擊在女子的心上。她凝神細(xì)聽,面紅心跳,可能馬上梳妝打扮,容顏如蓮花的怒放。但是,那馬蹄聲漸行漸近又漸行漸遠(yuǎn),思婦空歡喜一回。也許,委屈的淚早已成行,那布滿胭脂的臉馬上成了殘花,如蓮花的敗落。這走過的過程,正是蓮花開落的過程。而且是這“達(dá)達(dá)的馬蹄”聲直接導(dǎo)致了“蓮花的開落”。無疑,這時“其實是‘你’知道‘我達(dá)達(dá)的馬蹄是美麗的錯誤’后,‘容顏’才‘如蓮花的開落’”就有很強(qiáng)的說服力。這種理解,一沒有脫離文本,二沒有脫離主題,因此,我認(rèn)為B項有合理性。