17、課文中韓麥爾先生說:“亡了國當(dāng)了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監(jiān)獄大門的鑰匙!边@句話有什么深刻含義?你對自己的母語有什么新的認(rèn)識?
這段話包含幾個方面的內(nèi)涵。首先,民族語言是一個民族的標(biāo)志。亡了國的人民,如果還說著自己的語言,保留著自己的文化,實際上就說明這個民族沒有徹底滅亡,還在以自己的方式生存著。如果一個民族完完全全喪失了自己的語言,那么,它就幾乎失去了它生存的土壤。
其次,民族語言還能使民族內(nèi)部產(chǎn)生凝聚力。人們把一個民族在千百年共同生活經(jīng)歷中形成的語言稱做“母語”,意味著語言對民族文化、民族性格的哺育作用。亡了國的人民,如果牢牢記住他們的語言,守住自己民族獨特的文化,這個民族的人民之間就永遠(yuǎn)存在向心力,不論異族的統(tǒng)治多么嚴(yán)酷,這個民族的人民怎樣被分離,民族的精神文化隨時可以把他們團(tuán)結(jié)到一起來。侵略者只能奴役其身,不能奴役其心。正因為如此,普魯士政府在軍事占領(lǐng)阿爾薩斯與洛林之后,就馬上強(qiáng)迫當(dāng)?shù)貙W(xué)校取消法語教學(xué)而改教德語;同樣,在20世紀(jì)30年代,日本帝國主義占領(lǐng)我國東三省之后,也是不遺余力地大肆推行日語教學(xué)。他們都是出于同樣的目的──在軍事占領(lǐng)之后開始語言文化的侵略奴役!因此,可以說對一個民族的軍事占領(lǐng)還不是真正的占領(lǐng),只有通過語言文化的殖民化才能實現(xiàn)對一個民族真正的占領(lǐng)和征服。但這,往往是最困難的。
這就是韓麥爾先生所說的這句話的重要意義。
18、有的同學(xué)認(rèn)為采用第三人稱寫這篇小說比第一人稱寫更好些,也有同學(xué)不同意這種看法,你能談?wù)勀愕目捶▎幔?/P>
開放性探究題,言之有理即可。如:用第一人稱真實自然,而第三人稱無此效果。
19、作品中為什么沒有對韓麥爾先生的心理描寫?這是作品的欠缺之處還是獨特之處呢?請談