《愚公移山》的“對(duì)舉”
《愚公移山》的對(duì)舉之妙,有兩處很值得玩味——
愚公的妻子獻(xiàn)疑所說(shuō):“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?”與河曲智臾說(shuō)的“甚矣,汝之不惠!以殘年余力,曾不能毀山之毛,其如土石何?”是對(duì)舉兩句話。兩句話的意思相近,語(yǔ)氣卻不同,目的則全然不同。這兩個(gè)人物所說(shuō)的話,雖表面上有相似之處,但愚公之妻是從獻(xiàn)疑的角度說(shuō)的:“以君之力”帶有關(guān)心的語(yǔ)氣,“曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何”,語(yǔ)氣較輕,說(shuō)的是她的真實(shí)想法,她并不反對(duì)移山,所以接著就提出移山過(guò)程中必須解決的一個(gè)重要問(wèn)題:“焉置土石?”智臾呢,顯然是譏笑和責(zé)難愚公,阻止愚公移山:“甚矣,汝之不惠”是很?chē)?yán)厲的責(zé)備口氣,“殘年余力”又顯出十足的輕視,“曾不能毀山之一毛”已是有意挖苦,“其如土石何”的反問(wèn)語(yǔ)氣更重,簡(jiǎn)直就是嘲笑愚公無(wú)能了。對(duì)舉之下,孰親孰遠(yuǎn)便不言而喻。
文章中的“愚公”和“智叟”,是對(duì)舉兩個(gè)人物的名字。對(duì)舉的名字如同拈來(lái),卻頗有深意。愚公動(dòng)員了全家的力量,要克服山高且大、年老力衰、人員過(guò)少、工具簡(jiǎn)陋、運(yùn)土路遠(yuǎn)等等一連串的困難,乍看起來(lái)真是“愚不可及”,然而他沒(méi)有被眼前的困難所嚇倒,在于他有著遠(yuǎn)大的抱負(fù),從“指通豫南,達(dá)于漢陰”可以看出,他的移山是為了造福于千千萬(wàn)萬(wàn)人和后代子孫;此外,他對(duì)移山的信心來(lái)自他在人和自然關(guān)系的問(wèn)題上的正確認(rèn)識(shí),他懂得人的力量是“無(wú)窮匱”的,“而山不加增”,其見(jiàn)識(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于一般人之上,可謂“大智若愚”。而“智叟”呢,只是以靜止的眼光看問(wèn)題,恪守自然無(wú)法變更的死理,自作聰明,不僅認(rèn)為自然條件無(wú)法改變,而且只看到一代人的力量,從而斷定人在自然面前是無(wú)能為力的,這無(wú)疑為“鼠目寸光”。由以上分析可見(jiàn),愚者本不愚,智者實(shí)不智。之所以顛倒對(duì)舉,旨在加重對(duì)比的鮮明色調(diào),同時(shí)加強(qiáng)諷刺的效果。
`