亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

    首頁 > 文言專題 > 詩詞欣賞

    杜甫《孤雁》原文、注釋、翻譯、在線朗讀與賞析

    [移動(dòng)版] 飄零書生604

    杜甫《孤雁》原文、注釋、翻譯、在線朗讀與賞析

    說明:本文為華語網(wǎng)[thn21.com]飄零書生604老師整理的杜甫《孤雁》資料,僅供學(xué)習(xí)參考之用。

    【原詩】:

    孤雁

    杜甫

    孤雁不飲啄,飛鳴聲念群。

    誰憐一片影,相失萬重云?

    望盡似猶見,哀多如更聞。

    野鴉無意緒,鳴噪自紛紛。

    【注釋】:

    ①飲啄:鳥類飲水啄食。

    ②萬重云:指天高路遠(yuǎn),云海彌漫。

    ③“望盡”二句:望盡天際,仿佛看見了失去的同伴;哀喚聲聲,似乎同伴的叫鳴在耳邊響。

    ④意緒:心緒,念頭。

    ⑤自:一作“亦”。

    【作者簡介】:杜甫簡介與生平     杜甫生平年譜 。

    【朗讀節(jié)奏劃分】:

    孤雁

    杜甫

    孤雁/不飲啄,飛鳴/聲念群。

    誰憐/一片影,相失/萬重云?

    望盡/似猶見,哀多/如更聞。

    野鴉/無意緒,鳴噪/自紛紛。

    【寫作背景】:

    《孤雁》 這首詠物詩作于大歷初年杜甫旅居夔州期間。由于四川政局混亂,杜甫帶著家人離開成都,乘船沿長江 出川,滯留夔州。詩人晚年多病,故交零落,處境艱難,心中充滿失意之感和哀傷之情。這首《孤雁》詩, 表達(dá)的就是亂離漂泊中失群人的痛苦心情。

    【翻譯】:

    一只離群的孤雁,它不喝水不啄食,只是一個(gè)勁地飛著叫著,思念和追尋著它的伙伴。

    又有誰來憐惜這浩渺天空中的孤雁呢?然而它和雁群相失在云海彌漫間,

    它望盡天涯,仿佛伙伴們就在眼前;它哀鳴聲聲,好像聽到了同類的呼喚,

    然而野鴉們?nèi)徊欢卵愕男那,只顧在那里紛紛鼓噪不休?/P>

    【翻譯二】:

    【在線朗讀】:

    【簡析】:

    杜甫的詠物詩《孤雁》寫于杜甫居住在夔州時(shí)。它是一首孤雁念群之歌,體物曲盡其妙,同時(shí)又融注了作者的思想感情,內(nèi)容十分絕妙。

    欄目熱點(diǎn)
    熱評資源
    最新資源