亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

    首頁(yè) > 文言專題 > 文言文翻譯

    蔡文姬求情閱讀訓(xùn)練(附答案)

    [移動(dòng)版] 作者:佚名

    蔡文姬求情

    說明:本文選自《后漢書·董祀妻傳》

    董祀為屯田都尉①,犯法當(dāng)②死。文姬③詣曹操請(qǐng)之。時(shí)公卿、名士及遠(yuǎn)方使驛④坐者滿堂。操謂賓客日:“蔡伯喈女在外,今為諸君見之。”及文姬進(jìn),蓬首徒行,叩頭請(qǐng)罪,音辭清辯,旨甚酸哀,眾皆為改容。操日:“誠(chéng)實(shí)相矜,然文狀⑤已去,奈何?”文姬曰:“明公⑥廄馬萬(wàn)匹,虎士成林,何惜疾足一騎,而濟(jì)垂死之命乎!”操感其言,乃追原⑦祀罪。

    [注釋】

    ①屯田都尉:職官名稱。

    ②當(dāng):判決。

    ③文姬:蔡文姬。

    ④使驛:使者。

    ⑤文狀:文書。

    ⑥明公:對(duì)曹操的敬稱。

    ⑦原:原諒,此指赦罪。

    [思考與練習(xí)]

    1.解釋:

    ①詣_________ 、谕絖________

    ③廄_________  ④虎士_________

    2.翻譯:

    ①旨甚酸哀,眾皆為改容;  

     

    ②誠(chéng)實(shí)相矜;③濟(jì)垂死之命。

     

    3.理解:“操感其言”屬什么句式?

     

    附注:

    蔡文姬。蔡文姬名琰,字文姬,東漢末年的女詩(shī)人,其父即蔡邕(字伯喈)。她博學(xué)有才辯,通音律。初嫁衛(wèi)仲道。夫亡后歸母家。遇漢末大亂,為董卓部將所虜,歸南匈奴左賢王,居匈奴12年,有子女二人。

    曹操平定中原后,念蔡邕無(wú)后代,便以重金贖歸,再嫁董祀。她憑記憶寫出了四百多篇古文。她的《悲憤詩(shī)》及琴曲歌辭《胡笳十八拍》最為著名。

    當(dāng)代戲劇家曹禺創(chuàng)作有話劇《蔡文姬》。

    參考答案:

    蔡文姬求情

    1.①拜見②赤足③馬棚④勇敢的士卒 

    2.①表露的思想極悲哀,聽的人都因此改變了臉色;②確實(shí)同情你(相,你); ③救助將要被處死的人。

     3.被動(dòng)句。

    查看更多蔡文姬 求情 課外閱讀資料
    隨機(jī)推薦