亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

    首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

    《說苑·曾子拒邑》“曾子衣敝衣以耕”原文與翻譯

    [移動(dòng)版] 作者:

    《說苑·曾子拒邑》“曾子衣敝衣以耕”原文與翻譯

    曾子衣敝衣以耕,魯君使人往致邑焉,曰:“請以此修衣。”曾子不受。

    曾子穿著很破舊的衣服在耕田,魯國的國君派人要封送給他一大片土地,說:“請你用這個(gè)修補(bǔ)衣服吧。”曾子不接受。

    反,復(fù)往,又不受。

    那人回去,又再送來,曾子還是不接受。

    使者曰:“先生非求于人,人則獻(xiàn)之,奚為不受?”

    使者說:“這又不是先生你向人要求的,是別人獻(xiàn)給你的,你為什么不受?”

    曾子曰:“臣聞之,受人者畏人,予人者驕人;縱子有賜不我驕也,我能勿畏乎?”

    曾子說:“我聽說,接受別人饋贈(zèng)的人就會(huì)害怕得罪饋贈(zèng)者;給了人家東西的人,就會(huì)對(duì)受東西的人顯露驕色。那么,就算國君賞賜我的土地而不對(duì)我顯露一點(diǎn)驕色,但我能不因此害怕得罪他嗎?”

    終不受。

    最終還是不接受。

    孔子聞之曰:“參之言,足以全其節(jié)也。”

    孔子知道了這件事,就說:“曾參的話,是足以保全他的節(jié)操的。”

    隨機(jī)推薦