《閱微草堂筆記· 學(xué)仙練功》“劉書(shū)臺(tái)言” 原文與翻譯
劉書(shū)臺(tái)言:其鄉(xiāng)有導(dǎo)引求仙者,坐而運(yùn)氣,致手足拘攣,然行之不掇。劉書(shū)臺(tái)曾說(shuō):他的鄉(xiāng)里有個(gè)人練導(dǎo)引術(shù),以求成仙。他坐在那里只顧運(yùn)氣,以致于手足痙攣,但是他仍然修練不停。
有聞其說(shuō)而悅之者,禮為師,日從受法。另外有個(gè)人聽(tīng)了這人的事很感興趣,便拜這人為師傅,天天跟他學(xué)習(xí)。
久之亦手足拘攣。時(shí)間一長(zhǎng),他的手腳也痙攣起來(lái)。
妻孥患其閑廢至郁結(jié),乃各制一椅,恒舁于一室,使對(duì)談丹決。這兩人的妻子兒女們都擔(dān)心他們這么下去會(huì)釀成大病,便各做了一把椅子,常常把這兩人抬到一個(gè)屋里,叫他們相對(duì)著談?wù)摕挼さ拿卦E。
二人促膝共語(yǔ),寒暑無(wú)間。于是兩人促膝交談,不管是冬天還是夏天,都從不間斷。
恒以為神仙奧妙,天下惟爾知我知,無(wú)第三人能解也。他們常以為神仙的奧秘,這世界上就只有他們兩人知道,再?zèng)]有第三個(gè)人能領(lǐng)會(huì)。
人或竊笑。有人在背后笑話(huà)他們。
二人聞之,太息曰:“朝菌不知晦陽(yáng),蟪蛄不知春秋,信哉是言,神仙豈以形骸論乎!”至死不悔,猶囑子孫秘藏其書(shū),待五百年后有緣者。這兩人聽(tīng)到了,嘆息道:“朝菌不知道月初月底,蟪蛄不知道有春天或秋天。這句話(huà)千真萬(wàn)確。是不是神仙怎么能只看外形呢?”這兩人直到死也不悔悟,還囑咐子孫好好地保存他們的書(shū)。等待五百年后有緣分的人來(lái)閱讀。
或曰:“是有道之士,托廢疾以自晦也。”余于雜書(shū)稍涉獵,獨(dú)未一閱丹經(jīng)。也有人說(shuō),這兩人是有道之士,假裝殘廢隱藏自己的真實(shí)面目。我讀過(guò)不少的雜書(shū),只是沒(méi)有讀過(guò)《丹經(jīng)》之類(lèi)的書(shū)。
然歟否歟?非門(mén)外人所知矣。所以上面的說(shuō)法是對(duì)還是錯(cuò),就不是我這個(gè)門(mén)外漢所能知道的了。