《趙人患鼠》(節(jié)選自劉基《郁離子·捕鼠》)閱讀原文 注釋 翻譯 練習 答案
【原文】
趙人患鼠
趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予之,貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而其雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍①去諸?”其父曰:“是非若②所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫有鼠則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉③,壞傷吾器用,吾將饑寒焉。不病于④無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠,若之何而去夫貓也!”
【注釋】①盍:何不。②若:你。③垣墉:泛稱墻。④病于:病,有害。于,比。
【翻譯】有一個趙國人擔憂家里的鼠患,他去中山國討要貓。中山國的人給了他一只貓。貓善于捕捉老鼠和雞。一個多月了,老鼠被貓吃了,但是雞也被貓吃光了。他的兒子覺得貓是禍害,告訴他的父親說:“為何不趕走貓呢?”他的父親說:“這不是你所想的那樣。我所擔憂的是老鼠,不是在于雞。有了老鼠,它就偷竊我們的糧食,毀壞我們的衣服,穿破我們的墻壁,破壞我們的器具。我們將會挨餓受凍,沒有雞總歸比這些壞處好啊!如果沒有雞的話,不吃雞罷了,我們距離挨餓受凍還遠著呢。像這樣為什么(還)要趕走那只貓呢?”
【練習】
1.解釋文中畫線的詞語
(1)貓善捕鼠及雞 ( )
(2)弗食雞則已耳 ( )
2.用現(xiàn)代漢語解釋文中的畫線句。
其子患之,告其父曰:“盍去諸?”
__________________________________________________
3.“貓善捕鼠及雞”的特點表現(xiàn)在___________________
4、這則故事說明了一個什么道理?
__________________________________________________
【答案】
1、(1)善于(2)吃
2、他的兒子覺得貓成了禍患,告訴父親說:“何不把這只偷吃雞的貓趕走呢?”
3、月余,鼠盡而其雞亦盡
4、有所失,才有所得,不可因小失大。(或:當事物必須加以取舍時,應該“兩利相權取其重,兩害相權取其輕”,將損失降到最低,獲益力求最大)