這時(shí),我父母的忠告,父親的眼淚和母親的祈求,都涌進(jìn)了我的腦海。我良心終究尚未喪盡,不禁譴責(zé)起自己來:我不應(yīng)該不聽別人的忠告,背棄對(duì)上帝和父親的天職。
這時(shí)風(fēng)暴越刮越猛,海面洶涌澎湃,波浪滔天。我以前從未見過這種情景。但比起我后來多次見到過的咆哮的大海,那真是小巫見大巫了;就是與我過幾天后見到的情景,也不能相比?墒牵诋(dāng)時(shí),對(duì)我這個(gè)初次航海的年輕人來說,足已令我膽顫心驚了,因?yàn)槲覍?duì)航海的事一無(wú)所知。我感到,海恒比爾河,又作亨伯河,發(fā)源于英格蘭中部,流入北海。
浪隨時(shí)會(huì)將我們吞沒。每次我們的船跌入浪渦時(shí),我想我們會(huì)隨時(shí)傾覆沉入海底再也浮不起來,了。在這種惶恐不安的心情下,我一次又一次地發(fā)誓,下了無(wú)數(shù)次決心,說如果上帝在這次航行中留我一命,只要讓我雙腳一踏上陸地,我就馬上回到我父親身邊,今生今世再也不乘船出海了。我將聽從父親的勸告,再也不自尋煩惱了。同時(shí),我也醒悟到,我父親關(guān)于中間階層生活的看法,確實(shí)句句在理。就拿我父親來說吧,他一生平安舒適,既沒有遇到過海上的狂風(fēng)惡浪,也沒有遭到過陸上的艱難困苦。我決心,我要像一個(gè)真正回頭的浪子,回到家里,回到我父親的身邊。
這些明智而清醒的思想,在暴風(fēng)雨肆虐期間,乃至停止后的短時(shí)間內(nèi),一直在我腦子里盤旋。到了第二天,暴風(fēng)雨過去了,海面平靜多了,我對(duì)海上生活開始有點(diǎn)習(xí)慣了。但我整天仍是愁眉苦臉的;再加上有些暈船,更是打不起精神來。到了傍晚,天氣完全晴了,風(fēng)也完全停了,繼之而來的是一個(gè)美麗可愛的黃金昏。當(dāng)晚和第二天清晨天氣晴朗,落日和日出顯得異常清麗。此時(shí),陽(yáng)光照在風(fēng)平浪靜的海面上,令人心曠神怡。那是我以前從未見過的美景。
那天晚上我睡得很香,所以第二天也不再暈船了,精神也為之一爽。望著前天還奔騰咆哮的大海,一下子竟這么平靜柔和,真是令人感到不可思議。那位引誘我上船的朋友唯恐我真的下定決心不再航海,就過來看我。"喂,鮑勃,"他拍拍我的肩膀說,"你現(xiàn)在覺得怎樣?我說,那天晚上吹起一點(diǎn)微風(fēng),一定把你嚇壞了吧?""你說那是一點(diǎn)微風(fēng)?"我說,"那是一場(chǎng)可怕的風(fēng)暴!""風(fēng)暴?你這傻瓜,"他回答說,"你把那也叫風(fēng)暴?那算得了什么!只要船穩(wěn)固,海面寬闊,像這樣的一點(diǎn)風(fēng)我們根本不放在眼里。當(dāng)然,你初次出海,也難怪你,鮑勃。來吧,我們弄碗甜酒喝喝,把那些事統(tǒng)統(tǒng)忘掉吧!你看,天氣多好啊!"我不想詳細(xì)敘述這段傷心事。
簡(jiǎn)單一句話,我們因循一般水手的生活方式,調(diào)制了甜酒,我被灌得酩酊大醉。那天晚上,我盡情喝酒胡鬧,把對(duì)自己過去行為的懺悔與反省,以及對(duì)未來下的決心,統(tǒng)統(tǒng)丟到九霄云外去了。簡(jiǎn)而言之,風(fēng)暴一過,大海又平靜如鏡,我頭腦里紛亂的思緒也隨之一掃而光,怕被大海吞沒的恐懼也消失殆盡,我熱衷航海的愿望又重新涌上心頭。我把自己在危難中下的決心和發(fā)的誓言一概丟之腦后。有時(shí),我也發(fā)現(xiàn),那些懺悔和決心也不時(shí)地會(huì)回到腦海里來。但我卻竭力擺脫它們,并使自己振作起來,就好像自己要從某種壞情緒中振作起來似的。因此,我就和水手們一起照舊喝酒胡鬧。不久,我就控制了自己的沖動(dòng),不讓那些正經(jīng)的念頭死灰復(fù)燃。不到五六天,我就像那些想擺脫良心譴責(zé)的年輕人那樣,完全戰(zhàn)勝了良心。為此,我必定會(huì)遭受新的災(zāi)難。上帝見我不思悔改,就決定毫不寬恕地懲罰我,并且,這完全是我自作自受,無(wú)可推諉。既然我自己沒有把平安渡過第一次災(zāi)難看作是上帝對(duì)我的拯救,下一次大禍臨頭就會(huì)變本加厲;那時(shí),就連船上那些最兇殘陰險(xiǎn)、最膽大包天的水手,也都要害怕,都要求饒。
出海第六天,我們到達(dá)雅茅斯錨地①。在大風(fēng)暴之后,我們的船沒有走多少路,因?yàn)楸M管天氣晴朗,但卻一直刮著逆風(fēng),因此,我們不得不在這海中停泊處拋錨。逆風(fēng)吹了七八天,風(fēng)是從西南方向吹來的。在此期間,許多從紐卡斯?fàn)杹淼拇灰捕嫉竭@一開放錨地停泊,因?yàn)檫@兒是海上來往必經(jīng)的港口,船只都在這兒等候順風(fēng),駛?cè)胍疇柡印?
我們本來不該在此停泊太久,而是應(yīng)該趁著潮水駛?cè)牒涌。無(wú)奈風(fēng)刮得太緊,而停了四五天之后,風(fēng)勢(shì)更猛。但這塊錨地素來被認(rèn)為是個(gè)良港,加上我們的錨十分牢固,船上的錨索、轆轤、纜篷等一應(yīng)設(shè)備均十分結(jié)實(shí),因此水手們對(duì)大風(fēng)都滿不在乎,而且一點(diǎn)也不害怕,照舊按他們的生活方式休息作樂。到第八天早晨,風(fēng)勢(shì)驟然增大。于是全體船員都動(dòng)員起來,一起動(dòng)手落下了中帆,并把船上的一切物件都安頓好,使船能頂住狂風(fēng),安然停泊。到了中午,大海卷起了狂瀾。我們的船頭好幾次鉆入水中,打進(jìn)了很多水。有一兩次,我們以為脫了船錨,因此,船長(zhǎng)下令放下備用大錨。這樣,我們?cè)诖^下了兩個(gè)錨,并把錨索放到最長(zhǎng)的限度。
這時(shí),風(fēng)暴來勢(shì)大得可怕,我看到,連水手們的臉上也顯出驚恐的神色。船長(zhǎng)雖然小心謹(jǐn)慎,力圖保牢自己的船,但當(dāng)他出入自己的艙房而從我的艙房邊經(jīng)過時(shí),我好幾次聽到他低聲自語(yǔ),"上帝啊,可憐我們吧!我們都活不了啦!我們都要完蛋了!"他說了不少這一類的話。在最初的一陣紛亂中,我不知所措,只是一動(dòng)不動(dòng)地躺在自己的船艙里--我的艙房在船頭,我無(wú)法形容我當(dāng)時(shí)的心情。最初,我沒有像第一次那樣懺悔,而是變得麻木不仁了。我原以為死亡的痛苦已經(jīng)過去,這次的風(fēng)暴與上次一樣也會(huì)過去。但我前面說過,當(dāng)船長(zhǎng)從我艙房邊經(jīng)過,并說我們都要完蛋了時(shí),可把我嚇壞了。我走出自己的艙房向外一看,只見滿目凄涼;這種慘景我以前從未見過:海上巨浪滔天,每隔三四分鐘就向我們撲來。再向四面一望,境況更是悲慘。我們發(fā)現(xiàn),原來停泊在我們附近的兩艘船,因?yàn)檩d貨重,已經(jīng)把船側(cè)的桅桿都砍掉了。突然,我們船上的人驚呼起來。原來停在我們前面約一海里遠(yuǎn)的一艘船已沉沒了。另外兩艘船被狂風(fēng)吹得脫了錨,只得冒險(xiǎn)離開錨地駛向大海,連船上的桅桿也一根不剩了。小船的境況要算最好了,因?yàn)樵诤I闲〈菀仔旭。但也有兩三只小船被風(fēng)刮得從我們船旁飛馳而過,船上只剩下角帆而向外海飄去。
到了傍晚,大副和水手長(zhǎng)懇求船長(zhǎng)砍掉前桅;此事船長(zhǎng)當(dāng)然是絕不愿意干的。但水手長(zhǎng)抗議說,如果船長(zhǎng)不同意砍掉前桅,船就會(huì)沉沒。這樣,船長(zhǎng)也只好答應(yīng)了。但船上的前桅一砍下來,主桅隨風(fēng)搖擺失去了控制,船也隨著劇烈搖晃,于是他們又只得把主桅也砍掉。這樣就只剩下一個(gè)空蕩蕩的甲板了。
誰(shuí)都可以想象我當(dāng)
請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 本文關(guān)注度: