亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

    首頁 > 文言專題 > 詩詞欣賞

    白居易《同李十一醉憶元九》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

    [移動版] 作者:1216584714

    白居易《同李十一醉憶元九》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

    原文】:

    同李十一醉憶元九

    白居易

    花時同醉破春愁, 醉折花枝作酒籌。

    忽憶故人天際去, 計程今日到梁州。

    【注釋】

    破:破除,解除。

    酒籌:飲酒時用以記數(shù)或行令的籌子。

    天際:肉眼能看到的天地交接的地方。

    計程:計算路程。梁州:地名,在今陜西漢中一帶。

    翻譯】:

    花開時我們一同醉酒以銷春之愁緒,醉酒后盼著了花枝當(dāng)做喝酒之籌碼。

    突然間,想到老友遠去他鄉(xiāng)不可見,屈指算來,你今天行程該到梁州了。

    【賞析】

    唐人喜歡以行第相稱。這首詩中的“元九”就是在中唐詩壇上與白居易齊名的元稹。809年(元和四年),元稹奉使去東川。白居易在長安,與他的弟弟白行簡和李杓直(即詩題中的李十一)一同到曲江、慈恩寺春游,又到杓直家飲酒,席上憶念元稹,就寫了這首詩。

    詩的首句,據(jù)當(dāng)時參加游宴的白行簡在他寫的《三夢記》中記作“春來無計破春愁”,照說應(yīng)當(dāng)是可靠的;但《白氏長慶集》中卻作“花時同醉破春愁”。一首詩在傳鈔或刻印過程中會出現(xiàn)異文,而作者對自己的作品也會反復(fù)推敲,多次易稿。就此詩來說,白行簡所記可能是初稿的字句,《白氏長慶集》所錄則是最后的定稿。詩人之所以要作這樣的修改,是因為在章法上,詩的首句是“起”,次句是“承”,第三句當(dāng)是“轉(zhuǎn)”。從首句與次句的關(guān)系看,把“春來無計”改為“花時同醉”,就與“醉折花枝”句承接得更緊密,而在上下兩句中,“花”字與“醉”字重復(fù)顛倒運用,更有相映成趣之妙。再就首句與第三句的關(guān)系看,“春愁”原是“憶故人”的伏筆,但如果一開頭就說“無計破春愁”,到第三句將無法顯示轉(zhuǎn)折。這樣一改動,先說春愁已因花時同醉而破,再在第三句中用“忽憶”兩字陡然一轉(zhuǎn),才見波瀾起伏之美,從而跌宕出全篇的風(fēng)神。

    這首詩的特點是,即席拈來,不事雕琢,以極其樸素、極其淺顯的語言,表達了極其深厚、極其真摯的情意。而情意的表達,主要在篇末“計程今日到梁州”一句!坝嫵獭庇缮暇洹昂鰬洝眮恚恰皯洝钡纳罨。故人相別,居者憶念行者時,隨著憶念的深入,常會計算對方此時已否到達目的地或正在中途某地。這里,詩人意念所到,深情所注,信手寫出這一生活中的實意常情,給人以特別真實、特別親切之感。

    閱讀訓(xùn)練】:

    1.誰在“計程”?誰“今日到梁州”?(2分)

    2.據(jù)白居易的文章記載,首句原為“春來無計破春愁”。與現(xiàn)在的首句“花時同醉破春愁”比較,你認(rèn)為哪句好?請作簡要賞析。(5分)【原創(chuàng)

    【參考答案】

    1.(2分) 白居易(或作者與李十一); 元九(元縝、“故人”)

    2.“醉”為下文“醉枝”鋪墊,使起句與次句聯(lián)系緊密,且“花”開時節(jié)與“醉”酒折枝相映(襯托)成趣;(2分)首句為三、四句“忽憶”伏筆,可見轉(zhuǎn)句波瀾之美。(1分)

    隨機推薦