亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

    首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

    李白傳原文與翻譯

    [移動版] 作者:東方

     

    白浮游四方,嘗乘舟與崔宗之自采石至金陵,著宮錦袍坐舟中,旁若無人。李白漫游四方,曾經(jīng)乘船和崔宗之從采石到金陵,身穿宮廷的錦袍端坐在船中,旁若無人的樣子。

    ④安祿山反,永王璘辟為府僚佐。安祿山反叛后,永王李璘征召他為幕府屬官。

    璘起兵,逃還彭澤;璘敗,當(dāng)誅。李璘起兵(不久被肅宗消滅),李白逃回彭澤;李璘兵敗后,李白(受牽連)罪該判處死刑。

    初,白游并州,見郭子儀,奇之。當(dāng)初,李白游歷并州時(shí),見到郭子儀,(郭子儀)認(rèn)為他是個(gè)奇才。

    子儀嘗犯法,白為救免。郭子儀曾經(jīng)犯法,李白救助他免受處罰。

    至是子儀請解官以贖,有詔長流夜郎。到這時(shí)郭子儀請求免去自己的官職來贖李白的罪。皇上下令,把李白長期流放到夜郎。

    會赦,還尋陽,坐事下獄。后又恰逢天下大赦,回到尋陽,因事而被關(guān)進(jìn)監(jiān)牢。

    時(shí)宋若思將吳兵三千赴河南,道尋陽,釋囚辟為參謀。當(dāng)時(shí)宋若思率領(lǐng)吳兵三千人到河南去,經(jīng)過尋陽,釋放囚犯,并征召李白為參謀。

    未幾辭職。不久,李白辭職。

    李陽冰為當(dāng)涂令,白依之,代宗立,以左拾遺召,而白已卒,年六十余。李冰陽做當(dāng)涂縣令時(shí),李白去投靠他。代宗即位,召李白到朝廷擔(dān)任左拾遺的官職。但李白已經(jīng)去世,時(shí)年六十多歲。

    查看更多新唐書 李白資料
    隨機(jī)推薦