歐陽君對于我來說,有故交的情分,外祖父母家是一家。所以他編輯的文集中的文章大多是我伯舅寫的,如《南陽孝子傳》,《有韓城縣尉廳壁記》,如《與鄭居方書》,都可以在文集中得到驗證。所以我很小的時候,就在外祖父母家認(rèn)識了他。大和年間,我做福建團(tuán)練副使時,他的兒子歐陽價從南安到福州,送給我歐陽君以前寫的文章和詩作一共十編,前后一共若干首,哭泣拜托請求我寫序言。我答應(yīng)了他,可是遲遲沒寫成。歐陽價沒有文章留下,又死得早。大中六年,我又做觀察使,讓手下去找他的后代,于是找到他的孫子歐陽澥。不能讓他的文章就此失傳。我為文集寫下這篇序,也算以此來完成他子孫的愿望。