亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

    首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

    《呂氏春秋》“使治亂存亡若高山之與深谿”文言文閱讀選段逐句翻譯

    [移動版] 作者:佚名

    《呂氏春秋》“使治亂存亡若高山之與深谿”文言文閱讀選段逐句翻譯

     

    使治亂存亡若高山之與深谿,若白堊之與黑漆,則無所用智,雖愚猶可矣。

    假如治與亂、存與亡的區(qū)別如同高山與深谷,如同白土與 黑漆那般分明,那就沒有必要運用智慧了,就算蠢人也能夠知道。

    且治亂存亡則不然,如可知,如可不知;如可見、如可不見。

    但是治與亂、存與亡的區(qū)別并非如此。仿佛能夠知道,又仿佛無法知道;好像能夠看到,又好像不能看到。

    故智士賢者相與積心愁慮以求之,猶尚有管叔、蔡叔之事與東夷八國不聽之謀。

    因此有才智的人、賢明的人都在千思百慮、用盡心思去探求治亂存亡的征兆,就算是這樣,尚且有管叔、蔡叔叛亂的事件和東夷八國不聽王命的陰謀。

    故治亂存亡,其始若秋毫。

    因此治亂存亡剛剛出現(xiàn)的時候就如同秋毫那般,

    察其秋毫,則大物不過矣。

    可以明察秋毫,大事就不會出現(xiàn)過失了。

     

    魯國之法,魯人為人臣妾于諸侯,有能贖之者,取其金于府。

    魯國有一道法律,如果魯國人在外國見到同胞(遭遇不幸),淪落為奴隸,只要能夠把這些人贖回來(幫助他們恢復(fù)自由),就可以從國家獲得金錢(的補償和獎勵)。

    子貢贖魯人于諸侯,來而讓,不取其金。

    (孔子的學(xué)生)子貢,把魯國人從外國贖回來,但不(向國家)領(lǐng)取金錢。

    孔子曰:“賜失之矣。自今以往,魯人不贖人矣。”

    孔子說:賜(端木賜,即子貢),這就是你的不對了,從此以后,魯國(就沒有)人再去贖回自己(遇難)的同胞了。

    取其金,則無損于行;不取其金,則不復(fù)贖人矣。

    (向國家)領(lǐng)取補償金,(對你)沒有任何損失;但不領(lǐng)取補償金,魯國(就沒有)人再去贖回自己(遇難)的同胞了。

    子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之。

    子路救了一個落水的人的,那人非常感謝子路,并把牛做為(救他命)的酬勞給子路,子路接受了這頭牛。

    孔子曰:“魯人必拯溺者矣。”

    孔子知道后十分高興的說道:“魯國的人肯定會多多救助落水的人!”

    孔子見之以細(xì),觀化遠(yuǎn)也。

    孔子從小事情能看到教化的潛移默化的深遠(yuǎn)影響。

    (取材于《呂氏春秋》本選段為2018年北京高考語文試卷中文言閱讀選段)

    隨機推薦