《閻百詩天質(zhì)奇鈍》閱讀訓(xùn)練及參考答案、原文翻譯
【原文】
閻百詩天質(zhì)奇鈍
百詩先生為國朝經(jīng)學(xué)大師①,記誦精博,而其天質(zhì)實(shí)奇鈍。幼受書,讀百遍,始略上口。性又善病,母禁之讀,遂暗記不復(fù)出聲。如是者十年。一日,自覺豁然,再觀舊所研究本,了無疑滯,蓋積苦精力之應(yīng)也。世之以下愚自②諉,或托詞因病廢學(xué)者,觀于先生,愧可知已③。
【注釋]】
①國朝:指清朝。經(jīng)學(xué)大師:把儒家經(jīng)典作為研究對象的大學(xué)問家。
②諉:推托。
③愧可知已:應(yīng)該明白這是很慚愧的了。已:太,過。
【練習(xí)】
1、解釋文中畫線的詞語。
(1)如是者十年( 。
(2)再觀舊所研究本( 。
2、用現(xiàn)代漢語解釋文中畫線的句子。
幼受書,讀百遍,始略上口
3、閻百詩“記誦精博”的原因是。
4、這則故事給你一個(gè)什么啟示?
【答案】
1、(1)這樣(2)看
2、幼時(shí)接受學(xué)習(xí)(教育),書要讀上許多遍,才大致順口。
3、“暗記不復(fù)出聲”者十年。
4、克服困難,努力不懈,就能獲得成功
【翻譯】
閻百詩先生是國中的經(jīng)學(xué)大師,記憶力非凡。但是他的天資是非常愚鈍,小時(shí)候讀書,背誦上百遍才略微明白,他的身體又容易生病,他母親不讓他讀書,他就暗暗記著不張口。就這樣過了十年,一天,突然覺得豁然開朗。再看以前所讀的書,一點(diǎn)都沒有疑惑的地方。這是因?yàn)樾量嗟囟逊e精力才會這樣。世上的人以自己的愚笨而退縮;蛘咭宰约荷榻杩诙膹U學(xué)業(yè)的人,和百詩先生相比,應(yīng)該明白這是很慚愧的了。