第一章 | 第二章 | 第三章 | 第四章 | 第五章 | 第六章 | 第七章 | 第八章 | 第九章 | 第十章 |
第十一章 | 第十二章 | 第十三章 | 第十四章 | 第十五章 | 第十六章 | 第十七章 | 第十八章 | 第十九章 | 第二十章 |
第二一章 | 第二二章 | 第二三章 | 第二四章 | 第二五章 | 第二六章 | 第二七章 | 第二八章 | 第二九章 | 第三十章 |
第三一章 | 第三一章 | 第三三章 | 第三四章 | 第三五章 | 第三六章 | 第三七章 |
第三十一章
斐利亞·?说R了二十小時(shí)。這都是路路通無(wú)意之間造成的,因此路路通感到非常失望。他這一下子可真把他的主人搞垮了。
這時(shí),密探走近了?讼壬,問(wèn)道:
“說(shuō)真話,先生,您是急著要走嗎?”
“說(shuō)真話,很急,”斐利亞·福克回答說(shuō)。
“我真的要知道一下,”費(fèi)克斯說(shuō),“您是不是一定要在11號(hào)晚上九點(diǎn)鐘之前,也就是說(shuō)在開(kāi)往利物浦的郵船出發(fā)之前到達(dá)紐約,有必要嗎?”
“非常必要!
“假若沒(méi)有這次印第安人襲擊火車(chē)的事,您在11號(hào)一早就可以到紐約了,不是嗎?”“是啊,那樣我在郵船開(kāi)出之前十二小時(shí),就已經(jīng)上船了!
“對(duì),現(xiàn)在您耽擱了二十小時(shí),二十減十二余八。您打算不打算把這八小時(shí)補(bǔ)上呢?”“步行嗎?”?讼壬鷨(wèn)。
“不用步行,坐雪橇,”費(fèi)克斯回答說(shuō),“坐帶帆的雪橇。有一個(gè)人曾經(jīng)要我雇他的雪橇!
這個(gè)人就是昨天夜里跟費(fèi)克斯講話的那個(gè)人,當(dāng)時(shí)費(fèi)克斯沒(méi)有答應(yīng)雇他的雪橇。斐利亞·?藳](méi)有回答;費(fèi)克斯指給他看那個(gè)駕雪橇的美國(guó)人,他正在車(chē)站前面溜達(dá)。?讼壬阆蚰莻(gè)人走過(guò)去了。過(guò)了一會(huì)兒斐利亞·福克跟這個(gè)名叫麥基的美國(guó)人一齊走進(jìn)了克爾尼堡下邊不遠(yuǎn)的一間小茅屋。?讼壬匆(jiàn)屋里有一輛相當(dāng)奇怪的車(chē)子。它是一具兩根長(zhǎng)木頭上釘著一個(gè)木框做成的雪橇,頭部微向上翹,很象那種無(wú)輪拖車(chē)的兩條底板架子。它上面可以坐五六個(gè)人。雪橇靠前面三分之一處豎著一根很高的桅桿,上面掛著一張很大的方帆。這條桅桿下面由幾條鐵索結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地綁著,上面有條鐵支柱,用來(lái)支撐這面巨大的布帆。后面裝著一個(gè)單櫓作為木舵,用來(lái)掌握方向。原來(lái)?讼壬匆(jiàn)的正是一條單桅船式的雪橇。在冬季遍地冰雪的平原上,當(dāng)火車(chē)被大雪阻礙不能前進(jìn)的時(shí)候,就可以用這種交通工具,從這一站很快地滑到另一站。這種雪橇可以掛上很大的帆,水上競(jìng)賽的快船要是掛上這樣大的帆就一定會(huì)翻跟斗。從后面吹來(lái)的風(fēng)推動(dòng)雪橇在草原的冰地上疾馳,它的速度即便說(shuō)不比特別快車(chē)更快,至少也和普通快車(chē)的速度相等。
沒(méi)有多大功夫,?讼壬@個(gè)陸地小船的船主已經(jīng)講妥了價(jià)錢(qián)。現(xiàn)在風(fēng)很好,西風(fēng)刮得正緊,地上的雪已經(jīng)結(jié)冰,只要幾個(gè)鐘頭,麥基準(zhǔn)能把?怂偷綂W馬哈車(chē)站。那里的火車(chē)線路很多,四通八達(dá),往來(lái)頻繁,可以到芝加哥和紐約。這樣就可能補(bǔ)上耽擱的時(shí)間。現(xiàn)在已無(wú)可猶豫,只好這樣去碰碰運(yùn)氣。
?讼壬辉缸尠疬_(dá)夫人在露天曠野里作這樣艱苦的旅行。天這么冷再加上雪橇的飛快奔馳,她怎能受得了。因此他向艾娥達(dá)夫人建議,叫路路通陪著她在克爾尼堡等火車(chē)。然后由這個(gè)誠(chéng)實(shí)的小伙子平平安安地把她護(hù)送到歐洲去。艾娥達(dá)夫人不愿和福克先生分離。她這樣決定使路路通感到很高興。實(shí)際上,路路通無(wú)論如何也不愿離開(kāi)自己的主人,特別是因?yàn)橘M(fèi)克斯還在跟著?讼壬。
至于說(shuō)警察廳密探的思想活動(dòng),現(xiàn)在真是一言難盡。斐利亞·?说臍w來(lái)是否使他的信心動(dòng)搖了呢?還是仍然肯定?耸且粋(gè)極端狡猾的流氓,企圖這樣環(huán)游了地球一周之后,回到英國(guó)就可以完全逍遙法外了呢?也許費(fèi)克斯現(xiàn)在對(duì)斐利亞·?说目捶ㄒ呀(jīng)有些轉(zhuǎn)變。但是,他絕不會(huì)放松自己的職責(zé),他比任何人都更急著想盡一切辦法早一天回到英國(guó)。八點(diǎn)鐘,雪橇準(zhǔn)備停當(dāng)就要出發(fā)了;旅客們——其實(shí)可以勉強(qiáng)稱之為乘客們——坐上了雪橇,都緊緊地裹在旅行毯里。兩只大帆都張起來(lái)了,借著風(fēng)力雪橇以每小時(shí)四十英里的速度在結(jié)凍的雪地上飛馳開(kāi)了。
從克爾尼堡到奧馬哈的直線距離——美國(guó)人稱之為蜂飛距離——至多也不過(guò)兩百英里。如果風(fēng)向不變,五個(gè)小時(shí)就可以跑完這段路程。如果途中不發(fā)生任何意外,下午一點(diǎn)鐘就能到達(dá)奧馬哈。
這是一種什么樣的旅行啊!旅客們緊緊地?cái)D在一起,連一句話也不能說(shuō)。因?yàn)檠┣僚艿迷娇,人越覺(jué)得寒冷,冷得無(wú)法張口說(shuō)話。雪橇輕盈地在雪野上滑行,正象一條滑行在水面上的小船,它比小船更穩(wěn),因?yàn)樾〈辽僖矔?huì)有些波動(dòng)。當(dāng)寒風(fēng)吹過(guò)大地時(shí),雪橇被那兩只象巨翼一樣的白帆載著,就象是離開(kāi)了地面騰空飛行,麥基緊握著舵把,保持著直線前進(jìn)。雪橇有時(shí)要向一邊傾斜;只要麥基轉(zhuǎn)動(dòng)一下尾舵,它就會(huì)馬上恢復(fù)筆直的航線。前角帆也掛起來(lái)了——大角帆已經(jīng)不再遮擋它的風(fēng)路。大帆上又加上了頂桅,張起了兜風(fēng)的頂尖帆,這樣就更增加了整個(gè)雪橇的帆面,也加大了風(fēng)的推動(dòng)力。目前,雖然沒(méi)有辦法科學(xué)地計(jì)算出雪橇的速度,但是可以斷定它前進(jìn)的速度每小時(shí)至少也會(huì)有四十英里。
“如果不出什么毛病,”麥基說(shuō),“我們準(zhǔn)能按時(shí)到達(dá)!”
麥基很希望能按預(yù)定時(shí)間到達(dá)奧馬哈,因?yàn)楦?讼壬呀?jīng)照樣許了麥基一大筆獎(jiǎng)金。
雪橇筆直穿過(guò)的這一片猶如風(fēng)平浪靜的大海一樣的平原。平原象是一個(gè)遼闊無(wú)邊的結(jié)冰池塘,在這個(gè)地區(qū)這一條由西南向西北延伸的鐵路,經(jīng)過(guò)大島和內(nèi)布拉斯加州的重鎮(zhèn)哥侖布斯,再經(jīng)過(guò)休列爾、弗列蒙,最后到達(dá)奧馬哈。這條鐵路始終沿著普拉特河的右岸前進(jìn)。雪橇從弧線內(nèi)直行穿過(guò),縮短了這條鐵路形成的弧行路線。麥基從弗列蒙抄直路前進(jìn),毫不擔(dān)心普拉特河會(huì)阻斷他們的去路,因?yàn)楹铀缫呀Y(jié)冰。一路盡是平坦的冰雪,可以暢行無(wú)阻。所以斐利亞·?四壳爸粨(dān)心兩件事:一是怕雪橇出毛。欢桥嘛L(fēng)向改變或是風(fēng)力驟減。但是,風(fēng)力一點(diǎn)也沒(méi)有減弱,相反地,那條被鋼索結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)綁著的桅桿都被風(fēng)刮彎了。
這些鋼索仿佛是樂(lè)器上的弦,被一張無(wú)形的弓拉著發(fā)出颼嗦振蕩的響聲。在這種如怨如訴的和諧樂(lè)聲中,在這種極其緊張的氣氛中,雪橇在瘋狂奔馳。
“這些鋼索發(fā)出的音響,是五度音程和八度音程!备?讼壬f(shuō)。
這是福克先生在這一段旅途上說(shuō)的唯一的一句話。艾娥達(dá)夫人緊緊地裹在皮衣和旅行毯子里,旅伴們盡一切可能不讓她受到寒冷的襲擊。至于路路通,他的整個(gè)臉膛又圓又紅,活象傍晚沉浸在薄霧里的太陽(yáng);他正喝著那刺骨的寒風(fēng),他又恢復(fù)了他那種固有的信心,蘇生了成功的希望。本來(lái)該在早晨到達(dá)紐約,現(xiàn)在要晚上才能趕到。但是,即使在晚上到,也還是很有可能趕上開(kāi)往利物浦的郵船。
路路通甚至很想跟他的同盟者費(fèi)克斯握手表示感謝。因?yàn)樗麤](méi)忘記正是多虧這位偵探才找到了這一輛帶帆雪橇。實(shí)際上也只有乘雪橇才能按時(shí)趕到奧馬哈。但不知是由于一種什么預(yù)感,路路通依舊保持沉默,沒(méi)有跟費(fèi)克斯握手。
不過(guò),有一件事是路路通永遠(yuǎn)也不會(huì)忘記的。那就是福克先生為了要從西烏人手里救他而表現(xiàn)的那種自我犧牲的精神。為了救他,?讼壬盟控(cái)產(chǎn)和自己的生命去冒險(xiǎn)……絕不會(huì)忘記!路路通是永遠(yuǎn)也不會(huì)忘記的!
當(dāng)旅客們各自想著彼此絕不相同的心事的時(shí)候,雪橇卻在這一望無(wú)邊的雪野里不停地飛馳。有時(shí),雪橇滑過(guò)小蘭河的支流和小河,但乘客們卻沒(méi)有發(fā)現(xiàn)這些河流,因?yàn)樘镆昂秃铀家炎兂闪饲逡簧难┌灼皆蟮厣瞎馐幨幍匾粺o(wú)所有。這一片包括聯(lián)合太平洋鐵路和克爾尼堡通往圣若瑟的支線的整個(gè)地區(qū),形成一個(gè)荒無(wú)人煙的大雪島。這里沒(méi)有村莊,沒(méi)有車(chē)站,甚至連軍堡也沒(méi)有。旅客們不時(shí)地可以瞥見(jiàn)幾棵難看的野樹(shù),一閃而過(guò),樹(shù)枝上結(jié)滿冰雪活象一副副雪白的死人骨架在冷風(fēng)中搖曳。有時(shí)遇見(jiàn)成群的野鳥(niǎo)從雪橇經(jīng)過(guò)的地方突然一齊飛向天空。有時(shí)遇見(jiàn)草原上餓得骨瘦如柴的狼群,它們?cè)诰鹑∈澄锏挠?qū)使下,成群結(jié)隊(duì)瘋狂地追趕著雪橇狂跑。這時(shí)路路通握緊手槍,隨時(shí)準(zhǔn)備向那些最接近雪橇的餓狼射擊。萬(wàn)一在這個(gè)時(shí)候雪橇出了毛病停下來(lái),這些被野狼追逐的旅客們就會(huì)有送命的危險(xiǎn)。但是,雪橇走得很好,它很快就跑到前頭了,不多久,那群狂叫的餓狼已經(jīng)被甩在后邊了。
中午十二時(shí),麥基從一些地方認(rèn)出了他們正在穿過(guò)結(jié)冰的普拉特河。他沒(méi)有說(shuō)什么,但是他已經(jīng)確信,再走二十英里就會(huì)到達(dá)奧馬哈車(chē)站。
實(shí)際上還不到一點(diǎn)鐘,這位老練的駕駛員已經(jīng)放下舵把,趕忙收起白帆卷成一卷。這時(shí)雪橇仍在疾速前進(jìn),在沒(méi)有張帆的情況下又走了半英里路,最后它停下來(lái)了。麥基指著一片被白雪覆蓋著的房頂說(shuō):“我們到了!
到了,真的到了。到了這個(gè)每天都有無(wú)數(shù)火車(chē)開(kāi)往美國(guó)東部的奧馬哈了!
路路通和費(fèi)克斯先跳下雪橇,活動(dòng)一下凍麻了的四肢。他們又幫助?讼壬湍贻p的夫人下了雪橇。斐利亞·?撕艽蠓降馗督o了麥基租費(fèi)和獎(jiǎng)金。路路通象對(duì)待一個(gè)老朋友一樣跟麥基握手告別。然后大家就趕往奧馬哈車(chē)站。
奧馬哈是內(nèi)布拉斯加州的重要城市。太平洋鐵路就到此地為止。這個(gè)城市是密西西比盆地和大西洋交通的樞紐。從奧馬哈到芝加哥這一段鐵路叫做芝加哥——石島鐵路,這條鐵路是一條東行直線,沿途約有五十多個(gè)車(chē)站。
這時(shí)正有-班直達(dá)車(chē)要開(kāi)出去。斐利亞·?撕退穆冒閭兠銖(qiáng)來(lái)得及上了車(chē)。他們一點(diǎn)也沒(méi)看到奧馬哈的市容。但是路路通心里對(duì)這件事半點(diǎn)也不懊悔,他認(rèn)為現(xiàn)在的問(wèn)題并不在于是否參觀奧馬哈。
火車(chē)以極快的速度在衣阿華州奔馳。它經(jīng)過(guò)了康斯?fàn)柌祭蛩、得梅因和衣阿華。當(dāng)天夜里,在達(dá)文波特越過(guò)了密西西比河;疖(chē)從石島進(jìn)入了伊利諾斯州。第二天,12月10號(hào)下午四點(diǎn)火車(chē)到達(dá)了芝加哥。這個(gè)城市已經(jīng)從大火的廢墟中重建起來(lái)了,它比過(guò)去更加雄偉地聳立在美麗的密執(zhí)安湖岸上。
從芝加哥到紐約只有九百英里。而且這里去紐約的火車(chē)很多。?讼壬萝(chē)之后立即跳上了另一列火車(chē)。這是一輛屬于匹茲堡——韋恩堡——芝加哥鐵路公司的輕快機(jī)車(chē),它拖著列車(chē)離開(kāi)了車(chē)站,全速前進(jìn),好象機(jī)車(chē)也知道這位尊貴的紳士再也不能耽誤時(shí)間似的。它象閃電似的飛過(guò)了印第安納州、俄亥俄州、賓夕法尼亞州、新澤西州;經(jīng)過(guò)了一些命名古老的新城市,其中有些城市只有馬路和電車(chē),還沒(méi)有建筑起房屋。最后旅客們看到了赫德森河,12月11日,晚上十一點(diǎn)一刻,火車(chē)到達(dá)了居納爾輪船公司右邊的車(chē)站,換句話說(shuō),也就是到達(dá)了英國(guó)和北美皇家郵船公司的碼頭。
但是,開(kāi)往利物浦去的中國(guó)號(hào)在四十五分鐘之前已經(jīng)出發(fā)了!