亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

    首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

    《舊唐書·劉德威傳》“劉德威,徐州彭城人也”原文與翻譯

    [移動(dòng)版] 作者:
    十一年,復(fù)授大理卿。貞觀十一年,又授予大理卿的官職。

    太宗嘗問之曰:“近來刑網(wǎng)稍密,其過安在?”太宗曾經(jīng)詢問他說:“近來法律略微嚴(yán)格,其中的過錯(cuò)在哪里呢?”

    德威奏言:“誠(chéng)在主上,不由臣下。人主好寬則寬,好急則急,律文失入減三等,失出減五等。今則反是,失入則無辜,失出便獲大罪。所以吏各自愛,競(jìng)執(zhí)深文,非有教使之然,畏罪之所致耳。陛下但舍所急,則‘寧失不經(jīng)’復(fù)行于今日矣。”太宗深然之。德威上奏說:“確實(shí)在于皇上,不在于臣子。人主喜好寬松,法律就寬松,喜好嚴(yán)格,法律就嚴(yán)格。法律條文中規(guī)定:因過失判人入罪的,官吏減三等入罪,因過失判人出罪的,官吏減五等入罪。如今現(xiàn)狀卻和法律條文相反,因過失判人入罪的官吏不受責(zé)罰,因過失判人出罪的官吏獲大罪。官吏各自憐愛自己,爭(zhēng)相執(zhí)行嚴(yán)格的法律的原因不是有命令使他們這樣的,是他們害怕被治罪而導(dǎo)致的。陛下只需舍棄嚴(yán)格的法律條文,‘寧失不經(jīng)’就又在今天實(shí)行了。”太宗認(rèn)為這很正確。

    數(shù)歲,遷刑部尚書,兼檢校雍州別駕。幾年后,劉德威升遷擔(dān)任刑部尚書,兼任校雍州別駕。

    十七年,至濮州,聞祐殺長(zhǎng)史權(quán)萬紀(jì),德威入據(jù)濟(jì)州,斬殺李佑,遣使以聞。貞觀十七年,到濮州,聽說李佑殺害長(zhǎng)史權(quán)萬紀(jì),劉德威進(jìn)入占據(jù)濟(jì)州,斬殺了李佑,派遣使者讓皇帝知道這件事。

    詔德威便發(fā)河南兵馬,以申經(jīng)略,會(huì)遭母憂而罷。皇帝下令讓德威任意調(diào)遣黃河以南的兵馬,來施展抱負(fù),恰逢劉德威母親去世而作罷。

    十八年,起為遂州刺史,三遷同州刺史。貞觀十八年,起任遂州刺史,三次升遷至同州刺史。

    永徽三年卒,年七十一。永徽三年死去,71歲。

    贈(zèng)禮部尚書、幽州都督,謚曰襄,陪葬獻(xiàn)陵。贈(zèng)與禮部尚書、幽州都督的名號(hào),謚號(hào)襄,在獻(xiàn)陵陪葬。

     

    隨機(jī)推薦