《閱微草堂筆記·歸雁詩(shī)》“余官兵部尚書時(shí)”原文與翻譯
余官兵部尚書時(shí),往良鄉(xiāng)送征湖北兵,小憩長(zhǎng)辛店旅舍。
我任兵部尚書時(shí),有一次,去良鄉(xiāng)為出征湖北的官兵們送行,在長(zhǎng)辛店旅館稍事休息。
見(jiàn)壁上有《歸雁詩(shī)》二首,其一曰:“料峭西風(fēng)雁字斜,深秋又送汝還家?蓱z飛到無(wú)多日,二月仍來(lái)看杏花。”
只見(jiàn)旅店的墻壁上題有《歸雁詩(shī)》二首,其一是:“料峭西風(fēng)雁字斜,深秋又送汝還家?蓱z飛到無(wú)多日,二月仍來(lái)看杏花。”
其二曰:“水闊云深伴侶稀,蕭條只與燕同歸。惟嫌來(lái)歲烏衣巷,卻向雕梁各自飛。”末題“晴湖”二字,是先兄字也。
其二是:“水闊云深伴侶稀,蕭條只與燕同歸。惟嫌來(lái)歲烏衣巷,卻向雕梁各自飛。”末尾題有“晴湖”二字,這是我亡故的兄長(zhǎng)的字。
然語(yǔ)意筆跡皆不似先兄,當(dāng)別一人。
然而,那詩(shī)的語(yǔ)意及題寫的筆跡都不是先兄的風(fēng)格,該是另一個(gè)人。
或曰:“有鄭君名鴻撰,亦字晴湖。”
有人說(shuō):“有一位名叫鄭鴻撰的先生,他的字也是‘晴湖’”。