《閱微草堂筆記·濟(jì)南火災(zāi)》“乾隆甲辰,濟(jì)南多火災(zāi)”原文與翻譯
乾隆甲辰,濟(jì)南多火災(zāi)。乾隆四十九年,濟(jì)南屢次發(fā)生火災(zāi)。
四月杪,南門內(nèi)西橫街又火,自東而西,巷狹風(fēng)猛,夾路皆烈焰。四月末,南門內(nèi)西橫街又失火,從東向西燒,巷道狹窄,風(fēng)勢(shì)又猛,街道兩邊都烈焰沖天。
有張某者,草屋三楹在路北,火未及時(shí),原可挈妻孥出;有個(gè)張某,有三間草屋,位于路北邊。大火還沒(méi)燒到時(shí),他原本可以帶著妻子兒女逃出;
以有母柩,籌所以移避,既勢(shì)不可出,夫婦與子女四人,抱棺悲號(hào),誓以身殉。只因他母親的靈柩停在家里,他為了籌劃轉(zhuǎn)移靈柩的辦法耽誤了時(shí)間,結(jié)果全家人被困在大火中出不來(lái)了。夫婦及四個(gè)子女抱著棺材大聲哭叫,發(fā)誓要與棺材同化為灰燼。
時(shí)撫標(biāo)參將方督軍撲救,隱隱聞哭聲,令標(biāo)軍升后巷屋尋聲至所居,垂綆使縋出。當(dāng)時(shí)巡撫手下的參將正督促士兵撲救火災(zāi),隱隱聽(tīng)到哭叫聲,他于是命令士兵爬上后巷的屋頂,看聲音是從哪里發(fā)出來(lái)的,發(fā)現(xiàn)了張某一家。士兵們?nèi)酉吕K子準(zhǔn)備吊他們出來(lái)。
張夫婦并呼曰:“母柩在此,安可棄也?”張某夫婦一齊叫道:“母親的靈柩在這里,怎可拋棄不管?”
其子女亦呼曰:“父母殉父母,我不當(dāng)殉父母乎?”亦不肯上。他們的幾個(gè)子女也叫道:“父母為他們的父母殉死,我們不應(yīng)該為我們的父母殉死嗎?”也不肯上去。
俄火及,標(biāo)軍越屋避去,僅以身免。不久大火燒到,士兵們跳過(guò)屋頂避開(kāi)了,差一點(diǎn)被燒著。
以為闔門并煨燼,遙望太息而已。他們都以為張家?guī)卓谌丝隙ㄈ勘粺苫覡a了,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望著,為之長(zhǎng)長(zhǎng)嘆息。
乃火熄巡視,其屋巋然獨(dú)存。等到火熄后,士兵們巡視火災(zāi)現(xiàn)場(chǎng),竟發(fā)現(xiàn)張家的房子孤零零地保存完好。
蓋回飆忽作,火轉(zhuǎn)而北,繞其屋后,焚鄰居一質(zhì)庫(kù),始復(fù)西也。原來(lái)當(dāng)時(shí)突然刮過(guò)一股回風(fēng),火頭轉(zhuǎn)折向北,從他家屋后繞過(guò),燒掉鄰居家一間典當(dāng)庫(kù),然后重新轉(zhuǎn)回西面。
非鬼神呵護(hù),何以能然!要是沒(méi)有鬼神呵護(hù),怎會(huì)出現(xiàn)這種情況?
此事在癸丑七月,德州山長(zhǎng)張君慶源錄以寄余,與余《灤陽(yáng)消夏錄》載孀婦事相類。這事是在癸丑年七月間,德州書院山長(zhǎng)張慶源先生記載下來(lái)寄給我的。它與我在《灤陽(yáng)消夏錄》中記載的寡婦一事很類似。
而夫婦子女,齊心同愿,則尤難之難。而張某夫婦子女能夠齊心同愿盡孝,尤為難得。
夫“二人同心,其利斷金”,況六人乎!兩人同心,力量可以折斷金屬,何況是六人呢?
庶女一呼,雷霆下?lián),況六人并純孝乎!貧民女子一聲呼叫,雷霆可以為之下?lián),何況六人都一片純孝呢?
精誠(chéng)之至,哀感三靈,雖有命數(shù),亦不能不為之挽回。精誠(chéng)之至,可以感動(dòng)天地鬼神,雖有命運(yùn)注定,也不能不為之挽回。
人定勝天,此亦其一。事雖異聞,即謂之常理可也。人通過(guò)主觀努力一定可以勝過(guò)天命,這也算是例證之一了。這事情雖聽(tīng)起來(lái)覺(jué)得很奇特,但要說(shuō)它是很正常的也是可以的。
余于張君不相信,而張君間關(guān)郵致,務(wù)使有傳,則張君之志趣可知矣。我與張慶源先生不相識(shí),而張先生輾轉(zhuǎn)托人寄告我,務(wù)使這件事情得到傳揚(yáng),則張先生的志趣如何,人們也不難想見(jiàn)了。
因?yàn)辄c(diǎn)定字句,錄之此編。我因此對(duì)他的記載稍加修改,把它收錄在這本書里。