亚洲性人人天天夜夜摸福利,免费国产永久在线播放,五月天天堂久久,亚洲欧美日韩偷拍综合一区

  • <strike id="4caqy"><input id="4caqy"></input></strike>
    <ul id="4caqy"><dd id="4caqy"></dd></ul>
    <center id="4caqy"></center>
  • <menu id="4caqy"><noscript id="4caqy"></noscript></menu>
  • 華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

    首頁 > 文言專題 > 初中文言文閱讀訓(xùn)練

    《蔡文姬求情》原文、注釋、翻譯、閱讀訓(xùn)練及答案

    [移動版] 作者:佚名

    《蔡文姬求情》原文、注釋、翻譯、閱讀訓(xùn)練及答案

    原文】:

    蔡文姬求情

    董祀為屯田都尉①,犯法當②死。文姬③曹操請之。時公卿、名士及遠方使驛④坐者滿堂。操謂賓客曰:“蔡伯喈女在外,今為諸君見之!奔拔募нM,蓬首行,叩頭請罪,音辭清辯,旨甚酸哀,眾皆為改容。操曰:“誠實相矜,然文狀⑤已去,奈何?”文姬曰:“明公⑥馬萬匹,虎士成林,何惜疾足一騎,而濟垂死之命乎!”操感其言,乃追原⑦祀罪。 (選自《后漢書•董祀妻傳》)

    注釋】:

    ①屯田都尉:職官名稱。②當:判決。③文姬:蔡文姬。④使驛:使者。⑤文狀:文書。⑥明公:對曹操的敬稱。⑦原:原諒,此指赦罪。

    翻譯】:

    董祀作屯田都尉的官職,觸犯法律被判決死罪。蔡文姬面見曹操請求(赦免)他。當時大臣、名士以及從遠方外國來的使者滿滿的坐在殿里。曹操對他的客人們說:“蔡伯喈的女兒就在門外,今天我請諸位見一見!辈涛募нM來的時候,頭發(fā)凌亂,光腳走路,向曹操磕頭請罪,說話條理清晰,語意非常酸楚哀痛,眾人都被她感動了。曹操說:“就算真的像你說得那么可憐,但是降罪的文書已經(jīng)發(fā)下去了,怎么辦呢?”蔡文姬說:“明公您馬廄里的好馬成千上萬,勇猛的士卒不可勝數(shù),還吝惜一匹快馬來拯救一條垂死的生命嗎?”曹操被她的話感動,于是派人追回文書赦免了董祀的罪。

    閱讀訓(xùn)練】:

    1.解釋:①詣______②徒______ ③廄______ ④虎士______

    2.根據(jù)文意翻譯下列句子。

    ①音辭清辯,旨甚酸哀,眾皆為改容。

    _________________________________________________________

    ②操感其言,乃追原祀罪。

    _________________________________________________________

    答案】:

    1.①拜見②赤足③馬棚④勇敢的士卒 

    2.①說話條理清晰,語意非常酸楚哀痛,眾人都被她感動了。

    ②曹操被她的話感動,于是派人追回文書赦免了董祀的罪

    隨機推薦