“事情已經(jīng)到了這種地步,叫我怎么能再相信你呢?”
“孩子,如果無所謂罪過,也就談不上饒恕了。只是為了考驗?zāi)愕哪托,我才那樣對待你。你要知道,事無巨細(xì),都是由真主安排的。”
哈桑重又獲得了自由,船長和水手都為他高興。哈桑為眾人祈禱,由衷地感激他們,并贊美真主的保佑。這時風(fēng)暴也停了海天也亮開了,頓時轉(zhuǎn)危為安。船繼續(xù)航行。哈桑問道:“波斯人!現(xiàn)在你打算帶我們上哪兒去?”
“孩子,我打算駛到長有仙丹的那座云山去。我們還需要采集些煉金的原料。”他指火為誓,表示絕不再使哈桑受到傷害,信誓旦旦。
哈桑不由信以為真,放心大膽地跟他共飲共食。
船又繼續(xù)航行了三個月,到達一處海岸遼闊的、覆蓋著各色沙土的海灘。邪教徒對哈桑說:“我們終于到了。哈桑,跟我來吧。我們上岸去。”同時也吩咐船長在船上候命。
哈桑隨赫拉穆上了岸,一直往前走到離海岸很遠(yuǎn)的地方,邪教徒坐在地上,掏出一面銅鼓、一個纏著符咒的絲面鼓槌,一敲,曠野中便揚起遮天蔽日的塵土。哈桑大為驚異,覺得極其怪誕,嚇得面如土色,心中暗暗后悔不該隨他上岸。邪教徒望了哈桑一眼,說道:“你怎么了,我的孩子?以火、光的名義發(fā)誓,你不用擔(dān)心害怕。完全是因為我需要借你的姓名,才帶你上岸的。告訴你吧,前面有你想象不到的好事呢。那些塵埃是供我們騎坐的,我們可以輕而易舉地越過平原和曠野呢!”
不一會兒,塵土漸漸散開,出現(xiàn)了三匹駱駝。邪教徒和哈桑各騎一匹,讓另一匹馱著糧食,一路前行。這樣走了七天,到達一處廣闊無垠的平川。他們望見一幢高大的,用四根赤金柱子支撐起的圓頂屋子,便下了駱駝,進去歇息,吃了點東西。哈桑好奇地東張西望,忽然指著遠(yuǎn)處的一幢房子問道:“老伯,那是什么地方?”
“是一幢宮殿。”
“我們可不可以到里面去看看?”
“唉!你別跟我提這宮殿了。”他的言語里流露出不耐煩,說:“那里面住著我的仇人,我跟他的恩恩怨怨、糾纏甚多,F(xiàn)在我還不打算跟你說呢。”
邪教徒說完,一敲銅鼓,駱駝聞聲又出現(xiàn)在他們面前。于是他們跨上駱駝,繼續(xù)向前邁進。又跋涉了七天七夜后,邪教徒問:“你看見了什么,哈桑?”
“我看見前面到處彌漫著云霧。”
“那不是云霧,而是一座被云霧遮擋的高山。因為太高了,所以山頂反倒沒有云霧。這就是我們的目的地。我的一切指望都在這山頂。我不避嫌疑帶你來,就是要借助你的力量,實現(xiàn)我的夙愿。”
“以你的信仰和真主起誓,你帶我上這兒,到底想干什么?”哈桑感到又受騙了。
“你知道,煉金子需要一種特別的藥物,這種藥草只生長在這座云霧繚繞的高山頂上。
如果采到這種草,我會把煉金的全部方法傳授給你。”
“好吧,我的先生。”哈桑絕望已極,想到母親一定在家傷心絕望,不由懊悔當(dāng)初不該不聽她的忠告。
他們一直來到山腳下。哈桑抬頭看見一幢房子,于是問道:“那屋子里住著什么人?”
“這是魔鬼和吃人的妖怪住的地方。”
邪教徒跳下駱駝,叫哈桑也下來,走到他面前,吻了吻他的頭,說道:“過去的事,你別放在心里。經(jīng)受了那場磨難,我保證你進那幢屋子一定平安。我向你發(fā)誓,這次你上山去收獲,我們一人分一半。”
“好吧,我就照你說的去做。”
邪教徒打開一個口袋,取出一個磨盤和一些麥子,磨細(xì)麥子,再用水和了面,做了三個面餅,點起火,烤熟了,然后拿出絲槌和銅鼓鼓響,一群駱駝應(yīng)聲而至。他挑了一匹,宰掉,剝了皮,回頭對哈桑說:“照我說的做,我的孩子。你拿著這把刀,鉆到駱駝皮里,我把皮縫起來。過一會兒有只巨大的兀鷹飛來,它以為你是駱駝,會把你攫走。等它把你帶上山頂,你就用刀割開駱駝皮鉆出來。那兀鷹突然見了你,定會驚惶飛走。你再往下望,大聲喊叫,讓我知道。我會告訴你接著做些什么。”
隨后他把三個面團和一袋水交給哈桑,然后按他安排的,把這些東西和哈桑一起縫入駱駝皮,把它擺在地上,自己躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。一會兒,果然飛來一只巨鷹,攫起哈桑騰空而起,慢慢落到山頂。哈桑感覺已落在山頂,便拿刀割了條縫,鉆了出來,對山下的邪教徒大聲喊著。邪教徒聽到哈桑的聲音,喜得手舞足蹈,也喊道:“你往山里一直走,看見什么就告訴我。”
哈桑無可奈何,只得向前走。走不了幾步,看見許多堆著的骷髏,附近還有許多木柴。
他把這些情況都告訴了邪教徒。邪教徒回答說:“那正是我們要找的東西。你把柴捆成六捆,扔給我。我們正需要它來煉金子。”
哈桑照他說的,抱起六捆柴走到崖邊,扔下山去。邪教徒見柴已到手,便兇相畢露,對哈桑罵道:“狗東西!我只不過是利用你,現(xiàn)在已經(jīng)大功告成。今后你就一個人在山中呆下去,直到餓死吧,或者你跳下來摔死吧。”
說罷,他哈哈大笑,揚長而去。
哈桑真的絕望了,心道:“該怎么辦呀?偉大的真主,拯救我吧!我又讓這個畜生給騙了。”他坐在地上,傷心地吟道:命運驅(qū)使著,若要——理智清醒的人流離失所,必先使其耳聾眼瞎,還叫他的理智像脫發(fā)一樣喪失。
當(dāng)安排徹底實現(xiàn),才恢復(fù)人的理智和思想,讓他追憶往事,吸取教訓(xùn)。
你別問這事如何發(fā)生,冥冥之中,自有隱伏的理由。
哈桑站了起來,四處探尋一番,發(fā)現(xiàn)自己身處高山絕頂,沒有一條路可走。他踱到側(cè)面。下面是一片碧藍(lán)的,一望無際的大海。只見波濤洶涌,掀起一層層白浪。他坐下來,誦唱了幾段《古蘭經(jīng)》,虔誠地祈求真主伸出援助之手,讓他能脫離苦難,或者干脆死掉,盡快到達安拉的身邊,也免受皮肉之苦。他懺悔、禱告之后,不顧一切地縱身投入海中。誰料他竟安然落在波浪的懷抱中,接著又被風(fēng)浪輕快地推到沙灘上。他站起來,發(fā)現(xiàn)自己毫發(fā)無損,不禁歡欣鼓舞,大聲感謝真主的保佑。他四處逛逛,打算找點兒什么充饑。忽然發(fā)現(xiàn)原來這是他跟赫拉穆曾經(jīng)到過的地方。仔細(xì)一看,不正是那幢赫拉穆說住著鬼怪的宮殿嗎?他自言自語:“安拉保佑,我非進去看個究竟。也許里面有什么會給我以幫助!”
他徑直走過去,見大門敞開著,于是他跨進大門,抬頭看見門廳長凳上坐著兩個美如天仙的女郎,她們正入神地對弈。一會兒,一個女郎無意間抬頭看見了哈桑,歡快地叫道:“真主!居然有人來啦!他一定是那個被赫拉穆拐來的青年!”
哈桑聽她這么一說,趕快跪在她的面前,痛哭流涕地說道:“小姐,安拉作證,我的確就是那個可憐的人。”
“姐姐,你來作證人,我這就跟這個人結(jié)為兄妹。從今以后,我要為他而生,為他而死,為他的快樂而快樂,為他的痛苦而痛苦。”兩人中的妹妹如此說著,一面起身拉著哈桑的手,一面和姐姐一塊兒,把哈桑引進屋里。她給哈桑換上一身華貴的衣服,然后擺上一桌山珍海味,姊妹倆一同陪著哈桑吃起來。她們問道:“你是怎么落到那個卑鄙無恥、豬狗不如的魔法師手中的?你受了什么苦難?快詳細(xì)告訴我們吧!我們也會把我們和他之間的糾葛講給你聽。以后你再遇上他,也好防著他,對付他。”
哈桑覺得她們兩姊妹像親人一樣關(guān)懷自己,于是原原本本把自己的遭遇講給她倆聽。兩姊妹聽完,又問道:“你曾問過他這座宮殿的事嗎?”
“我向他打聽過,可他說這是吃人的魔鬼居住的地方,他向來痛恨這里。”
“那個邪教徒居然把我們說成是妖魔鬼怪嗎?”
“是呀,他確實是那樣說的。”
“我向安拉起誓,”妹妹說,“我一定要殺了他,才能消我心頭之恨。”
“他是個魔法師,詭計多端。我們很難接近他,更別提殺死他了!”
“他住在一個叫移薩耶萃的花園里,我會很快找到那里,殺了他的。”
“哈桑說得有理,那個家伙確實不易對付。”姐姐說,“不過還是先把我們的事告訴他吧,讓他心里有個底。”
“你要知道,我們其實都是公主。我們的父親是眾神王中的一員,是位威嚴(yán)的君主。宮中奴婢成群,還擁有眾多的神兵神將,權(quán)勢大得嚇人。父母生下我們七姐妹?墒俏覀兊母赣H生性粗暴,心胸狹隘,狂妄自大,脾氣很怪。他不想我們嫁人。有一天,他召集群臣,對他們說:‘告訴我,世上可有什么地方既有森林河流又渺無人煙嗎?’‘陛下您要找這樣的地方做什么?’有人問。
‘我要把七位公主送到那兒去住。’‘陛下,圣所羅門時代有一些叛逆的鬼神,在云山頂上修筑了一座宮殿,那兒一定適合公主們居住。自從叛逆?zhèn)儽幌麥缫院,那宮殿一直無人居住。那兒偏僻荒涼,絕對沒人能去。周圍叢林密布,河流縱橫,清澈的河水比蜜甜,比雪涼,據(jù)說還能治愈麻風(fēng)、癩痢和其它的疑難雜癥!’父王聽了,就派士兵把我們送到這兒,為我們準(zhǔn)備了許多日常用品。每當(dāng)他想見我們時,便派手下的神兵來接我們,父女見上一面,共享天倫之樂。過一段日子再派人把我們送回來。這樣大家彼此都快慰而且不厭煩,F(xiàn)在,我們中有五位姐姐到森林中打獵去了,那里有很多野獸。每次我們輪流留下兩個人在家中做飯、打掃。今天剛巧是我和我的這位姐姐留下來。我們早就祈禱,懇請真主能送一個男人來陪伴我們。感謝真主,他滿足了我們的愿望,把你給送來了。既然如此,你就安心跟我們一起生活。這里非常美麗、舒適,沒有什么可擔(dān)心的事。”
哈桑滿心喜悅,連忙說道:“贊美真主,是他憐憫我的不幸,指引我們聚在一起。”
小公主站起身,拉著他來到一間寬敞的空房間,給他鋪上一床柔軟華麗的被褥,讓他在里面歇息。
不久,打獵的姊妹們一起回到宮殿,聽說了哈桑的事,都非常高興,一齊涌到哈桑房里探望他,表示歡迎。從此,哈桑和七姊妹在一起幸福、快樂地生活著。
他時常跟她們出去打獵,并幫助她們宰殺獵物。在七姊妹的精心照料下,哈桑的身體慢慢恢復(fù)了,氣色也好多了。在如此舒適、優(yōu)美的環(huán)境中,公主們天天陪他在金碧輝煌的宮中聊天下棋,或者帶他到百花爭艷、鳥語花香的花園中散步游玩,體貼入微地?fù)嵛克,使他忘卻了人間的煩惱。哈桑身體越來越強壯。所有人都生活在歡樂甜蜜的氣氛中。只是有一晚,當(dāng)小公主把邪教徒赫拉穆誣指她們是吃人的魔鬼的事告訴姐姐們,才引得幾位公主異常氣憤,都希望親手殺死這個無賴。
時光荏苒,轉(zhuǎn)眼間一年過去了。
一天,哈桑和幾位公主來到河邊的樹下乘涼,忽然發(fā)現(xiàn)那個卑鄙無恥的邪教徒赫拉穆。
他押著一個捆綁著手腳的穆斯林青年,鬼鬼祟祟走進山腳下的那座圓頂屋子里。見到這種熟悉的情景,哈桑的心通通跳起來,臉色蒼白,緊握著拳頭,對公主們說:“姊妹們,向安拉起誓,你們一定要幫助我殺死那個惡棍。瞧!又一個好人家的穆斯林青年落入了他的魔掌。我決心殺死他,洗刷自己的恥辱,也好從他的魔爪中救出那個青年。
我們這樣做,安拉一定會同意的!”
“好的,兄弟!以真主的名義,看在你的情份上,我們會助你一臂之力。”她們答應(yīng)著,戴起面紗,腰佩寶劍,給哈桑牽來一匹戰(zhàn)馬,遞給他一柄鋒利的寶劍,讓他武裝起來,大家一鼓作氣沖下山去。只見赫拉穆宰了一匹駱駝,剝下皮,正威逼利誘那個青年鉆進去。
哈桑悄無聲息地來到邪教徒身后,一聲怒吼,嚇得他膽顫心驚,呆若木雞。哈桑逼近后罵道:“站著別動,你這個狗東西!你是穆斯林的敵人,是騙子,是魔鬼!你還崇拜火、光,這次你還打算拿火、光起誓嗎?”
邪教徒回頭一看是哈桑,說道:“我的孩子!你是怎么下山來的?是誰救了你?”
“真主與我同在!你忘了沿途你是如何虐待我的嗎?今天真主叫你落在我的手中。你這個邪教徒!這次看你用什么花言巧語來救自己。你說過:‘誰違背誓言,真主會懲罰他。’你棄我于不顧,今天,你的末日到了!”
“向真主起誓!我的孩子,在我的心目中,你的安危比我自己的靈魂和生命還可貴呢!”