兩小兒辯日原文與翻譯
孔子?xùn)|游,見兩兒斗辯。問其故,一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠(yuǎn)也。”一兒曰:“日初出遠(yuǎn),而日中近也。”一兒曰:“日初出大如車蓋,日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”一兒曰:“日初出則滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”孔子不能決。兩兒笑曰:“孰謂汝多智乎?”
[白話]一次孔子出外游歷,看見兩個兒童在爭論?鬃颖銌査麄儬幷撌裁垂,一個小孩說:“我認(rèn)為太陽剛出來時離我們最近,中午太陽離我們最遠(yuǎn)!绷硪粋小孩則說:“我認(rèn)為太陽剛出來時離我們最遠(yuǎn),中午太陽離我們最近!钡谝粋小孩說:“太陽剛出來時有車蓋大,中午就只有盤盂大了,這不是離我們遠(yuǎn)的小而離我們近的大的道理嗎?”第二個小孩說:“太陽剛出來時滄滄涼涼的,到了中午就像摸到湯一樣的熱了,這不是離我們近才感覺到熱而離我們遠(yuǎn)才感覺到?jīng)龅牡览韱幔俊笨鬃痈械阶约阂膊荒軟Q斷。兩個小孩笑著說:“大家不是說你非常有智慧嗎?”